Именно эти твари, огромные крылатые ящерицы размером с небольших лошадей вышли из леса. Блёкло-серые чудовища, похожие на мелких драконов сразу же вызвали тревогу.
— Тихо, Лисса, — попросила бирса молчать и затаилась сама.
Одно из чудищ подошло к моей одежде и стало её обнюхивать. Вдруг подняло голову и что-то ыхнуло остальным. Я очень-очень надеялась, что опасные твари не догадаются искать нас возле самого водопада. Подул лёгкий ветерок, и стало по- настоящему страшно. Эти недодраконы всё-таки обратили морды к нам.
Лисса зарычала громче и ощетинилась.
— Может в сумрак? — робко предложила я и услышала, как тигрица презрительно фыркнула.
А-а-а-а! Я, конечно, понимаю, бирсы никогда не бегали от хассов, но королева-то причём? Нас: бирс с куском живого мяса, их — четверо. Неравные силы. Медленно, но верно мной овладевала паника, когда одна из тварей взлетела. Не прошло и минуты, как серая тень зависла над нами. Так, что я даже смогла рассмотреть её мелкую чешую и когтистые лапы.
Лисса собралась в тугую пружину, готовясь к нападению, но места для схватки было крайне мало. Мокрая скала казалась ненадёжной площадкой. Но даже эта опасность показалась цветочками, когда остальные хассы взлетели следом за первым.
От такого поворота ком подкатил к горлу. Мамочки! Что делать-то? Сердце заколотилось, как бешеное, адреналин ударил в кровь. О кровожадности и жестокости хассов ходили легенды. Ничего хорошего для случайных жертв.
Прощаясь с жизнью, я взглянула на берег и чуть не взвизгнула от радости. Из леса на поляну выскочила пара крупных бирсов. Большего ждать не стала. Просто прыгнула в воду.
Плавала я неплохо, поэтому проплыла под водой достаточное расстояние, прежде чем вынырнуть за глотком воздуха. И спряталась под воду снова, едва ли не попав под острые длинные когти недодракона. Я стремилась к берегу, к спасению, не думая ни о чём. Хассы пытались вырвать меня из воды, и только чудом удавалось уходить от преследования.
Последние несколько рывков. Берег. Бирс, прыгающий на одну из тварей возле меня, и неожиданные объятья Ирсана.
— Виктория! Наррова девчонка! Как ты здесь оказалась? — выругался король, скидывая с себя мантию.
Тёплая ткань опустилась на плечи, окутав приятным мужским ароматом. Ирсан подхватил меня на руки, открывая портал. Шагнул в сумрак, крепко прижав к себе.
— Это был очень необдуманный поступок, Виктория, — негодовал он. — А если бы я не успел?
— Но у меня же получалось прятаться от них под водой.
— Только потому, что над тобой был сумрачный покров, королева, — холодно произнёс король. — Хассы очень проворные и коварные твари. Они прекрасно чуят добычу, её эмоции. Особенно любят страх.