Переполняемая энергией, Мелисанда без устали танцевала и веселилась с разными партнерами. Время от времени ее выносило к Алексу. Он притягивал ее, словно магнит, и при каждой новой их встрече между ними вспыхивал сноп электрических искр.
— Как, ты еще не устала? — восклицал он. — Я сбился со счета, пытаясь сосчитать всех мужчин, которые тебя похищали.
— Лучше оставь эту затею! — пытаясь перекричать рев, стоящий вокруг, отвечала Мелисанда. — Я ведь не обращаю внимания на красавиц, похищавших тебя.
— Но ты первая убежала! — Алекс говорил это с улыбкой, но в ней угадывалась затаенная ревность самца, не желающего ни с кем делить свою подругу.
Мелисанда решила, что ей это показалось, и постаралась сбросить странное наваждение. Глаза Алекса искрились юношеским задором, как и прежде, в улыбке не было ничего подозрительного. «Очевидно, дурман бала туманит мне мозги», — решила она.
— Я тебя больше никому не отдам! — заявил Алекс, заметив приближающегося ловеласа в костюме павлина. Он обнял Мелисанду за талию и закружился вместе с ней в танце, прижимаясь к ней всем телом. Мелисанде стало нестерпимо жарко.
— Но ведь так не танцуют самбу! — робко запротестовала она.
— А я танцую! — Алекс изобразил пиратский оскал и снова увлек ее в странную, первобытную пляску. Этот танец мог бы показаться вызывающе эротичным в ином месте, но карнавал устранял все запреты и этические нормы. Слившись в единое целое, Алекс и Мелисанда отрешились от окружающих, подчинившись зову бурлящей крови и настойчивому бою барабанов.
Мелисанда плавилась от страсти, желание окончательно слиться с Алексом жгло ее изнутри, словно раскаленная шпага. И когда ей начало казаться, что она вот-вот вспыхнет, как столб огня, музыка оборвалась, оставив лишь отголосок ритма у нее в ушах.
— Ну как, умею я танцевать самбу, не выпуская тебя из объятий? — выдохнул Алекс и, скользнув ладонью по ее спине, выгнул ее так, что Мелисанда едва не коснулась головой земли. Алекс крепко держал ее другой рукой за талию, прижавшись к ней бедрами. Она лишь успела ахнуть и, выпрямившись, обвила руками его плечи. Ее сердце стучало громче, чем только что смолкшие барабаны, грудь учащенно вздымалась, рот жадно хватал воздух.
— Уймись, дьявол! Отпусти эту женщину! — раздался голос Стивена, очень кстати подоспевшего к ним вместе с возбужденной Марией.
Алекс отпустил Мелисанду и, демонически расхохотавшись, бросил приятелю:
— Ты не получишь мою райскую птицу!
— С меня хватит собственной жар-птицы, — тяжело вздохнул Стивен, покосившись на жену.
— Ха! — Мария вызывающе осклабилась. — Не пора ли нам примкнуть к нашим друзьям и перекусить с ними в каком-нибудь тихом уголке с видом на Рио? У меня от жажды пересохло в горле.