Когда шейх проделал то же самое с правым запястьем Руби, она убедилась, что ей не померещилось: он и в самом деле избегает прикосновений, а руки его еле заметно дрожат.
«Несомненно, Брэм расстроен тем, во сколько ему обходится этот временный брак, – подумала Руби. – Но, по крайней мере, драгоценности он сможет потом вернуть в ювелирный магазин».
Вытянув руки, чтобы полюбоваться на браслеты, она обнаружила, что тоже дрожит. Это не ускользнуло от внимания Брэма.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
– Да, – с трудом произнесла Руби, ей казалось, что горло будто забито булыжниками. – Просто мне еще не приходилось носить что-то настолько… сверкающее.
Шейх рассмеялся.
– Тогда давай примерим и колье?
Она кивнула, мысленно твердя себе, что драгоценности – лишь часть реквизита, наряду с платьем, обувью и контрактом. Все это необходимо лишь для того, чтобы убедить отца Брэма, что его сын женился по-настоящему.
– Ты кажешься выше, – заметил шейх, застегивая колье на шее Руби.
– Это из-за обуви.
Руби приподняла подол, продемонстрировав босоножки и рубиново-красный лак на ногтях ног.
Брэм опустил глаза, не спеша вновь поднимать взгляд.
– Очень мило, – наконец произнес он с бесстрастным выражением лица, – но мне придется попросить тебя немного нагнуться.
Руби наклонилась к нему, вдохнув запах чистого белья, нагретой солнцем кожи и, кажется, сандалового дерева. Застегивая колье, Брэм коснулся пальцами ее шеи, и по спине Руби тут же побежали мурашки. Ей показалось, что она простояла целую вечность в кольце его рук. Но вот замок ожерелья щелкнул, шейх отступил назад, и Руби перевела дух, почувствовав сожаление оттого, что все так быстро закончилось.
Поправив колье на шее невесты, Брэм спросил:
– Ну как ощущения?
– Тяжело…
– Скоро все закончится.
Он потянулся за сережками.
– Можно я сама? – спросила Руби, чувствуя, что, если Брэм дотронется до нее еще раз, она утратит самообладание из-за внезапно охватившего ее желания.
– У тебя слегка дрожат руки.
– Неудивительно, когда на мне столько бриллиантов.
– Поверь, ты к этому привыкнешь.
– Никогда. И еще: для Биби ты бы их не купил.
У Руби подгибались колени, тело словно плавилось от страсти.
– Ты права, не купил бы, – согласился Брэм, осторожно вдевая серьги в уши Руби. – Она явилась бы к алтарю уже вся обвешанная драгоценностями. Ну как, не тяжелые? – вдев серьги, поинтересовался шейх.
– Нет, – покачала головой Руби.
Брэм достал из кожаного футляра последний предмет – необычное украшение из белого золота, усыпанное бриллиантами и рубинами.
– Что это?
– Дай мне левую руку.