Брак с незнакомцем (Диксон) - страница 55

Ровена покачала головой:

– Нет. Если Джейн найдется, я так или иначе выполню ваши условия.

– Даже если это будет измена по отношению к вашему нареченному? Я непременно настою на этом. – Он говорил медленно, словно отмеряя слова. – До тех пор в течение нескольких недель я постараюсь сдерживать свои порывы, несмотря на то что это крайне нелегко – мы с вами проводим много времени вместе. Но вы станете моей еще до того, как мы вернемся в Англию, Ровена. Это я вам обещаю.

– Я уже сказала, Тобиас, что выполню условия сделки. Но это произойдет в то время, которое выберу я. А теперь, полагаю, нам надо возвращаться обратно, пока мистер Декстер не снарядил поисковую партию.

Она отвернулась и поплыла к берегу.

Несмотря на упрямо вздернутый подбородок и непокорный тон, Тобиас расслышал легчайшую дрожь страха в ее голосе и замер. С тех пор как Ровена взошла на борт его корабля, он видел только ее храбрость, несгибаемую стальную волю – и уже почти поверил, что ничто и никогда не сможет ее сломить. Но теперь, глядя, как она выбирается на берег, он вспомнил голубые тени, проступившие под ее прекрасными глазами, и понял, что похищение Джейн тяжелым камнем лежало у Ровены на сердце и это заметно истощило ее силы. Она удивительная, подумал Тобиас. Смелая, решительная и упрямая, как сто чертей. И не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели.

– Вы правы. Пора возвращаться.

На пляже Ровена нашла свою повязку и ушла подальше от Тобиаса, в кусты – она стеснялась, хотя ему это было совершенно безразлично. Вый дя из зарослей, она увидела, что Тобиас сидит на песке, обняв колени руками, и любуется морем. Она неуверенно остановилась. Его лицо было спокойным и расслабленным, идеальный профиль четко выделялся на золотистом фоне. Он показался Ровене таким красивым, что у нее перехватило дыхание.

Почувствовав, что она рядом, Тобиас обернулся:

– Идите вперед. Я дам вам время, чтобы вы успели добраться до корабля, а потом пойду вслед.

Она молча ушла. Желание, владевшее ею, еще не остыло. Ее окатила волна стыда. Было бы ужасно, если бы он принудил ее к поцелуям и всему прочему, но нет! Все обстояло гораздо хуже. Никакого насилия с его стороны не было. Она сама, будто околдованная, вела себя разнузданно. Как долго она сумеет продержаться? Сколько времени у него займет завершить начатое, теперь, когда он сам видел, как на нее действует? Его ласки, его губы на ее губах – это было настоящее поражение. Ее гордость пала под искусной атакой на ее чувства.


Когда Ровена вернулась в свою каюту, страх все еще не покинул ее. Она переоделась и свернулась на узкой койке. В конце концов она погрузилась в легкую дремоту. Находясь в полусне, Ровена, однако, услышала, что кто-то вошел в каюту, вздрогнула и открыла глаза.