Кэрол поставила чашку с чаем на стол, несколько раз чихнула, а потом раскашлялась. Скарлетт очень не понравился звук этого кашля. Она приложила руку ко лбу Кэрол и обнаружила, что та вся горит.
– У вас жар. Я думаю, что вам лучше выпить чаю и немедленно лечь в постель. У меня наверху есть кое-какие лекарства. И предлагаю вам утром первым делом сходить к врачу.
– А как же Луна?
Это был хороший вопрос. Как быть с Луной? Скарлетт на мгновение закрыла глаза. Она старалась, она боролась, но в конце концов ей придется смириться со своей судьбой.
– Мы сами справимся с ней, пока вы болеете.
Кэрол широко раскрыла глаза:
– Нет, нет. Может быть, я найду кого-нибудь, кто сможет заменить меня…
– Не спорьте. И сейчас же отправляйтесь в постель. Вы уже уложили Луну?
– Нет, мэм. Мистер Спенсер играет с ней на веранде. Я просила его присмотреть за ней, пока я выпью чаю.
Это осложняло дело. Скарлетт надеялась, что ребенок уже спит и ей не придется заходить в детскую.
– Хорошо. Мы вдвоем присмотрим за ней. А сейчас – в постель!
Кэрол неохотно взяла чашку с чаем и побрела в свою комнату. Скарлетт смотрела ей вслед, стараясь смириться с неизбежным. Вздохнув, она пошла на поиски Луны и Мейсона – как раз тех двоих, которых старалась избегать.
На веранде никого не было, около бассейна тоже. Удивившись, Скарлетт пошла по тропинке, ведущей к калитке, которая выходила прямо на пляж. Там она их и увидела. Они мирно играли на песке. Скарлетт скинула туфли и направилась к ним.
– Смотри, Луна. Твоя тетя Скарлетт идет сюда, чтобы поиграть с нами.
Мейсон подхватил девочку на руки и указал ей на Скарлетт. При виде ее Луна заулыбалась и протянула к ней ручонки.
– Видишь, кое-кто скучал по тебе, – сказал Мейсон.
Скарлетт сразу же остановилась и прикусила нижнюю губу. Ей до смерти захотелось схватить малышку и прижать ее к своей груди. Вдохнуть ее божественный детский запах, который напоминал ей о тех ночах, когда она укачивала на руках Эвана. Но вместо этого она отступила на шаг.
– Сомневаюсь, – мягко сказала она. – И чем вы здесь занимались?
– Мы возились в песке. Я решил, что, раз ее все равно будут купать, мы можем позволить себе немного испачкаться.
Скарлетт кивнула.
– Похоже, няня Кэрол заболела гриппом, так что я отправила ее в кровать. Эта грязная малышка теперь исключительно на нашем попечении, по крайней мере в ближайшие несколько дней.
– Угу, – заявила Луна.
Она умела говорить «мама», «папа», «нет» и «угу».
– Вот именно, угу, – повторил за ней Мейсон. – А мы справимся с ней?
– Это же ребенок, а не дикое животное, – сказала Скарлетт. – Я уверена, что все будет в порядке.