Повелительница страсти (Вейд) - страница 35

– Прости, мама. Мейсон застал меня за уборкой, – у нее перехватило дыхание, и она не смогла произнести имя брата, – комнаты. Я ему рассказала. Мне не пришло в голову…

– Что он использует это против тебя? – вмешался отец. – Какая же ты наивная, Эва-Мари. Вот такой он человек!

Лоуренс подобострастно кивнул, соглашаясь с Хайяттом.

Эва-Мари опустила глаза. Ей нечем было возразить, она сама слышала то, что сказал отцу Мейсон.

– Как ты могла нам врать, дорогая? – спросила мать. – Мы думали, что ты работаешь в библиотеке.

– Я тоже потрясен, – добавил Лоуренс.

Бросив косой взгляд в его сторону, Эва-Мари пробормотала:

– Лоуренс, прошу…

Но тот, желая подлить масла в огонь, перебил ее:

– Дорогая, ты не создана для чистки конюшен!

– Моя дочь никогда не будет… – начал отец.

– Нет, я буду! – воскликнула Эва-Мари и с силой ударила кулаком по столешнице.

Приборы на столе жалобно звякнули. Никто в ресторане уже не смотрел в их сторону, но она чувствовала себя будто под лучами прожектора.

– Я буду делать все, что прикажет Мейсон, – сказала она четко и громко, надеясь отстоять свою позицию. – Посмотри в лицо правде, папа. Я не принцесса, я – рабочая лошадка! – У Эвы-Мари сбилось дыхание. – Это моя жизнь. Последние несколько лет я в одиночку изо всех сил пытаюсь удержать нас на плаву. Что мне оставалось делать, чтобы поправить дела, которые ты, папа, оставил в большом беспорядке?

Родители изумленно молчали. Не дождавшись ответа, Эва-Мари встала.

– Я думала, ты будешь гордиться мной, папа. В конце концов, это ты меня научил подчиняться.


По дороге домой Эва-Мари возвращалась мыслями к этой ситуации и поверить не могла в реальность произошедшего. Ей даже пришлось остановить машину, так как она не могла совладать с трясущимися руками. Как она посмела так говорить с родителями? С другой стороны, каждое произнесенное ею слово было правдой.

Эва-Мари была в смятении и не могла успокоиться. Ее переполняли эмоции. Повстречав на лестнице Мейсона, она не смогла сдержаться и обрушила на него свой гнев:

– Как ты посмел?

Он пристально посмотрел на нее.

– Твой отец спровоцировал меня. Слышала бы ты, что он сказал, – спокойно ответил Мейсон.

Она покачала головой, в ее голове был винегрет из мыслей и вопросов, но один выделялся из остальных.

– Ты мог бы вообще с ним не разговаривать.

– Не мог. Он нарочно говорил громко, на весь ресторан, чтобы все слышали.

Что ж, похоже на ее отца.

– Это не оправдание.

– На самом деле это достаточное оправдание. Я не собираюсь сидеть и молчать, пока он очерняет мою семью.

– Разве нормально в качестве мести использовать его погибшего сына? – Эва-Мари подошла так близко, что ощутила аромат его одеколона. – Я доверила тебе информацию, которой ни с кем никогда не делилась. Как ты смел ее разглашать? И тем более использовать ее как оружие против моего отца?