Повелительница страсти (Вейд) - страница 36

– Я разозлился, – сказал он, пожимая плечами. – Примерно как ты сейчас, только ты намного симпатичнее.

Эва-Мари не поняла, что случилось. Они стояли лицом к лицу. И вдруг Мейсон положил руку на ее плечо. Все ее тело словно обожгло огнем.

Мейсон шагнул вперед. Она мгновенно отступила и тут же уперлась в стену. Путь к отступлению был закрыт. Эва-Мари была так напугана, что с трудом держалась на ногах. Если он решил мстить, она, безусловно, заслужила это.

Мейсон вжал ее в стену своим мощным телом. Она посмотрела ему в глаза и зажмурилась – казалось, он вот-вот раздавит ее. Однако в следующий миг произошло нечто совершенно иное: Эва-Мари ощутила его губы на своих губах.

Это не был поцелуй подростка. Мейсон был грубым, требовательным, и Эва-Мари всем телом подалась ему навстречу. Гнев остался позади, и она лишь хотела отдаться моменту.

Его язык проник сквозь чувственную полноту ее губ. Не в силах сопротивляться, Эва-Мари со сладостным вздохом отдалась поцелую. Нежному, страстному и далеко не невинному. Мейсон уже не был застенчивым юношей. Он был завоевателем. Требовательным и ненасытным. Под страстным натиском его губ и рук она ощущала, как земля уходит из-под ног, в теле жарким огнем разгоралось желание.

Позабыв обо всем на свете, она обхватила плечи Мейсона, привлекая его еще ближе. Ощутив силу его объятий, она застонала от наслаждения. Как она могла жить без него так долго?

Неожиданно Мейсон отстранился. Заведя руки у нее над головой, он уперся своим лбом в ее. Эва-Мари слышала, как бьется его сердце, ощущала его прерывистое дыхание на своем лице.

Нет, пожалуйста, не уходи.

Ей не было стыдно за свою слабость. Она даже не была смущена тем, что так сильно возжелала мужчину, пытавшегося ей отомстить. Чувство самосохранения было похоронено где-то под желаниями, дремавшими в ее теле в течение пятнадцати лет и теперь вырвавшимися наружу.

Мейсон провел пальцем по ее щеке до подбородка, приподнял его, заставив ее взглянуть на него.

Эва-Мари открыла глаза и посмотрела на Мейсона.

– Я даю безопасный выход твоему гневу, Эва-Мари. Более безопасный, чем твоя семья, – сказал он прерывающимся голосом. Ей это понравилось. Как и глубокий обнадеживающий тембр его голоса. – Но помни, это не значит, что я не буду мстить.


Следующим утром Мейсон проснулся, вспоминая вкус поцелуев и запах Эвы-Мари.

Все, как и прежде.

Свежий вкус невинности с темными нотками желания, напоминающий пряный шоколад, разжег голод Мейсона. Но обиды прошлого не отпускали его. То, что было между ними в прошлом, оставило неизгладимый след в их сердцах.