— Его кандидатура для посольской миссии самая удачная, если принять во внимание напряженные отношения между людьми и степным народом.
— А ты откуда знаешь о нашей политической обстановке? — Лис подмигнул.
— Я много чем интересуюсь, тем более когда это касается меня лично. И раз уж я с вами… — Заканчивать мысль не потребовалось, все и так было предельно ясно.
— Скажи, что вождь имел в виду, говоря "устроим Тиксанас в вашу честь"?
— Насколько мне известно, это своеобразное праздничное застолье по поводу прибытия дорогих гостей, с песнями, плясками и полным погружением в шаманские ритуалы.
Я слегка напряглась, события закручивались слишком быстро. Несмотря на природное любопытство, я не чувствовала уверенности, что готова настолько проникнуться духом орочьего племени. Лис легко разгадал ход моих мыслей.
— Трусишка, будет весело. — Надеюсь, мое впечатление в конечном итоге совпадет с мнением котишки.
Тем временем мы добрались до будущего жилья. Провожатый сообщил, что в нашем распоряжении около двух часов до начала праздника, и ушел. Внутри шатра оказалось очень и очень уютно. Гораздо проще, чем у вождя, и не столь дорого, но нам ведь и не нужно производить ни на кого впечатление роскошным убранством. Главное, все необходимое имелось в наличии. Пол выстилали ковры, уложенные прямо поверх земли. Напротив входа разместился закуток с кухонной утварью и низким столом. Два небольших сетчатых окна и, самое невероятное, прозрачный верх купола. Сейчас в него отлично просматривалось голубое небо с пушистыми облаками, а ночью, лежа в теплом гнезде, можно будет любоваться звездами.
Я подошла к сложенным горкой шкурам и погладила длинный ворс, надо полагать, из них мы устроим лежанку вместо кроватей. Множество разного размера и отделки подушек, каких-то вышитых лоскутов и пушистых кисточек, свешивающихся по периметру шатра, уже не удивили. И конечно, стоит упомянуть о костяных резных статуэтках в виде животных, украшающих периметр купола. Пока я обустраивала новый дом для нашего удобства: расстилала шкуры, раскладывала подушки и разбиралась с кухонными принадлежностями, Фелисан создал в центре помещения небольшое магическое пламя — сразу стало ощутимо теплее. Внутрь шатра вошел Альтамус.
— О, уже обживаетесь, отлично. Я принес традиционные накидки на Тиксанас.
Мне протянули нечто из приятной на ощупь плотной ткани, расшитой цветными деревянными бусинами. Накидка напоминала примитивный кафтан без рукавов и с высокими клинообразными разрезами по бокам, а еще это чудо было изрешечено мелкими дырочками. Если присмотреться, то из них складывался определенный порядок, в котором я заподозрила узор. Мой наряд отличался от мужских желтым цветом, тогда как на Иллюзоре и учителе красовались синие накидки.