Любовь (Танари) - страница 64

— Интересные костюмы, — подытожила я, чувствуя себя непривычно в странной одежде поверх собственной.

— Не занудствуй, расслабься и получай удовольствие, — отмахнулся Альтамус и весело добавил: — Тем более выбора у нас все равно нет. Если уж Стингард решил гулять, то так оно и будет.

За входным пологом послышалась возня, и в шатер ввалился рослый воин с более приятными чертами лица, чем у его соплеменников.

— Альт-дагай, слышал, ты притащил свой великолепный зад в наши края, — проревел новоприбывший. — Еще и со спутниками, даже не поверил сначала — ты же одиночка. Теперь вижу, не врет молва. — Нас поочередно смерили оценивающим взглядом.

Глаза гостя слегка расширились, когда он дошел до меня. На лице отразилось сначала удивление, потом узнавание, наконец, он расплылся в широкой улыбке. Я тоже его вспомнила, далее мы одновременно прокричали:

— Алиса.

— Зумагар.

Меня смели в железных объятиях так крепко, что я всерьез начала опасаться за здоровье. Пока пыталась донести эту мысль до веселого полуорка и что-то слабо пищала, на помощь пришел Абигайл.

— Полегче, Зум, раздавишь ее.

— Ой, действительно, ты такая хрупкая. Прости, не подрасчитал немного. — Получив свободу, я судорожно вздохнула полной грудью.

— Знакомы, значит. — Сделал совершенно верные выводы мой учитель. — Сколько живу, столько и убеждаюсь: три мира, слышите, целых три, а все равно тесно.

— Ничего не тесно, — возразил Зум. — Это, Альт-дагай, называется кармические связи. Кому положено встретиться, так и случится. Судьбе оно виднее, кого сталкивать.

— Интересная трактовка мотивов поступков старушки Судьбы, — прокомментировал Лис.

Зумагар ему подмигнул и протянул огромную ручищу. Лис едва ли дотягивал тому до плеча и на фоне полуорка казался изящной миниатюрой. Мужчины обменялись приветствиями.

— Так как тебя, Алиса, занесло в такую компанию? Помнится, ты раньше с демонами время коротала. — Зум снова хохотнул, потом уже серьезно добавил: — Ну и напугала ты нас в Стыдливой Нимфе. Я чуть не поседел, когда понял, что ты исчезла.

Я непроизвольно скривилась, вспоминать пренеприятнейший эпизод из прошлого не хотелось. Попытка сходить подышать свежим воздухом обернулась множеством ушибов и ссадин, треснутыми ребрами, а на десерт напряженным разговором с обоими лордами. Мысли плавно перетекли к Шанти — после того случая он перестал называть меня исключительно полным именем. Вместо кислого выражения на моем лице заиграла улыбка. Вот загадочная девичья душа. Кто-нибудь сможет объяснить, по какой непредсказуемой траектории в голове скачут мысли? Полуорк по-своему истолковал мою реакцию.