Линкольн в бардо (Сондерс) - страница 45


Но теперь ее сердце разрывалось на части: проведя много лет в том предыдущем месте, вожделея к тому, другому, Дилани, чувствуя себя несчастной в браке…

              преподобный эверли томас


Она через месяц после того, как ее муж пришел сюда, сошлась с тем, другим, Дилани, но он мгновенно упал в ее глазах, потому что продемонстрировал беспечное неуважение к памяти ее мужа (его брата), и ей стало ясно, что у него гнилой и корыстолюбивый нрав (в отличие от ее мужа, который был, как она поняла теперь, личностью безупречной во всех смыслах).

              ханс воллман


Пусть даже он был лишен воображения, скромен и далеко не так внушителен и обольстителен внешне, как его (нравственно разложившийся) брат.

              роджер бевинс iii


Так она застряла здесь.

              ханс воллман


Физически ее влекло к тому Дилани (который все еще находился там, в том предыдущем месте).

              преподобный эверли томас


Но при этом она желала уйти и снова встретиться с мужем и извиниться.

              роджер бевинс iii


За то, что они потеряли столько лет совместной жизни, когда она вожделела к другому человеку.

              ханс воллман


Короче говоря, она разрывалась между желанием уйти и желанием остаться.

              преподобный эверли томас


Уйти или ждать.

              роджер бевинс iii


И она бродила вокруг, кричала: «Мистер Дилани!»

              преподобный эверли томас


Непрерывно.

              ханс воллман


Мы так никогда и не знали, какого Дилани она зовет.

              роджер бевинс iii


И она сама не знала.

              преподобный эверли томас


Ой, посмотрите, неожиданно выдохнул паренек, и в его голосе безошибочно слышалась дрожь страха.

              ханс воллман


Я огляделся, сердце у меня упало.

Крыша над ним разжижилась, и он, казалось, сидел в серо-белой луже.

              роджер бевинс iii


Из лужи появилось щупальце, похожее на виноградную лозу.

              преподобный эверли томас


Оно становилось толще по мере приближения к мальчику, переползло, как кобра, через его скрещенные лодыжки.

              роджер бевинс iii


Я протянул руку, чтобы откинуть его, но оно оказалось твердым, скорее камнем, чем змеей.

              преподобный эверли томас


Мороз по коже от такого развития событий.

              роджер бевинс iii


Начало конца.

              ханс воллман

XXXII

Если случай мисс Трейнор был показательным, то за этим щупальцем вскоре должны были последовать другие, пока мальчик не будет полностью привязан (как Гулливер) к крыше.

              роджер бевинс iii


Когда он будет обездвижен, на нем быстро появится некое подобие кокона, которое лучше всего описать словами «последовая пеленка».