Дети Бемби (Зальтен) - страница 62

— Вы считаете? — испугался Гено, — он на нас нападет?

— Если Вы будете одни, это вполне вероятно.

— С этой минуты я никогда не оставлю детей одних, — сказала Фалина.

— Будем надеяться, он больше не придет, — проговорил Гено.

— Всегда надо быть начеку, — напомнила мать.

— Конечно, — согласилась Гурри, — но всегда надо надеяться на лучшее!

День и ночь прошли спокойно. Но поутру ланей поднял на ноги предсмертный крик птицы. Короткий, хриплый, полный смертной муки крик, внезапно оборвавшийся. Резко захлопали крылья, и все стихло.

Белочка не справилась со своим любопытством; она вскочила и умчалась, прыгая с ветки на ветку, по верхушкам деревьев.

Гено не удержался и неодобрительно проговорил:

— Как это можно так необдуманно бежать навстречу опасности!

Гурри заступилась за белочку:

— Иногда так хочется посмотреть, что случилось! Я бы и сама с удовольствием…

— Только посмей! — оказала Фалина. — Вряд ли это маленькое существо успеет удивиться, если на него нападут.

— Это маленькое существо, — заступилась за белочку Гурри, — такое проворное, что его ни один разбойник не догонит!

Вскоре белочка вернулась назад, спустилась вниз, села на свой пушистый хвостик, с трудом отдышалась и сообщила:

— Отвратительно! Этот чужак, убийца творит такое… Отвратительно! Он убил фазана, красивого, нежного фазана! Там, куда они всегда ходили всей стаей обедать, там, где Он оставляет им под навесом пищу, где они всегда чувствовали себя в безопасности, там чужак убил фазана, перегрыз ему горло!

— Что еще? — допытывался Гено.

— Что еще? Повсюду кровь, перья…

— Еще?.. — Гено хотелось узнать побольше.

— Убийца разодрал фазана, вырвал куски мяса из груди, копался во внутренностях… запросто грыз кости. Ох! Это просто ужас, что он сделал с несчастным фазаном.

— Ты все это видела своими глазами? — ужаснулась Гурри.

— Все! Все! — ответила белочка беззлобно. — Я все видела совершенно отчетливо. Чужак от жадности ни на кого и ни на что не обращал внимания. Я могла бы спокойно сидеть напротив него.

— Так, так! — подала голос Фалина.

— Но я, конечно, и не подумаю подходить к нему ближе! Поостерегусь! Я еще никогда не видела такого свирепого убийцу.

На следующую ночь одичавший кот убил зайца. Его короткий, тоскливый, предсмертный вопль разнесся по лесу.

— Надеюсь, — сказала Фалина, — что его жертвой стал не наш дружище заяц.

Между тем дружище заяц уже прибежал к ним. От слабости у него обвисли уши. Казалось, он полон отчаяния.

— Мой брат! — плакал он навзрыд, — мой большой, любимый брат… рядом со мной — убит!

— Почему он не убежал? — Гено был вне себя.