Дети Бемби (Зальтен) - страница 80

Теперь он побежал, помчался так, как мог бегать только Бэмби. Сбитый с толку Неро бросился следом, но Бэмби оказался более ловким. Он спешил напрямик к своему безопасному убежищу — норе, прикрытой толстыми стволами деревьев. Там в былые времена он лежал, бок о бок со старым вожаком, а когда его не стало, все чаще один. Он знал, где находится вход, проскользнул туда и исчез, словно его поглотила земля. Она и вправду его поглотила.

Одураченный пес кругами обегал нагромождение стволов и хвороста, но проникнуть внутрь так и не смог. Он чуял ускользнувшую дичь совсем близко, и это чрезвычайно раздражало его. Неро пришел в тихую ярость, которая, как и бесконечное терпение присуще волкам. Он сел и стал ждать, решив не отступать и не колебаться. Ждать и ждать! Добыча, которую он жаждал, должна появиться! Должна! Одновременно он отдыхал, но отдышаться не мог. Язык все еще торчал наружу, так как успокоиться Неро просто не мог.

Бэмби лежал в полной безопасности, зная, что враг поджидает его, и был этому рад. Таким образом чудовище никому больше не угрожало.

Спустя несколько часов, когда сумерки уже окутали лес. Из чащи вышел молодой олень. Он, по обычаю, шел первым как дозорный. Остальные, более сильные олени, должны были присоединиться к нему, если вокруг не окажется ничего подозрительного. В это время года олени были беспечны. Они твердо знали, что их щадят. Им мешало только отсутствие рогов и стыд, который они от этого испытывали. Но то, о чем они только подозревали, немедленно дало о себе знать в виде страшной опасности.

Неро посчитав, что перед ним тот, которого он ждал, вскочил и помчался навстречу добыче, которая так беззаботно шла ему прямо в пасть. Молодой олень испугался и кинулся прочь со всех ног. Остальные испугались ничуть не меньше, но были вовремя предупреждены и даже не вышли из чащи. Они быстро повернули обратно и умчались под громкий треск ломающихся веток. Теперь охота началась заново. Волкодав преследовал, олень летел стрелой. Он промчался через поле, на краю которого встретил врага. В страхе и злобе отбивался от него передними ногами. Дважды пытался Неро в прыжке вцепиться оленю в горло и оба раза, получив удар, должен был отскочить. От страшной ярости на его морде выступила пена. Когда олень повернулся, чтобы убежать, Неро попытался третий раз схватить его за горло, и на этот раз это ему удалось. Напрасно старался олень отряхнуть врага. Кровь струилась потоком. Неро все глубже вонзал зубы в рану. Перекусил артерию. У оленя все поплыло перед глазами. Он больше не сопротивлялся. Неро опрокинул его на землю.