Братство тибетского паука (Бергер) - страница 99

Вполне возможно, что покойный доктор Форестер собрал вопиющие факты об экспериментах «психиатра», даже сделал записи, которые затем похитили, и погиб по этой причине. Опытному хирургу вполне по силам убить человека, ткнув спицей в глаз. И сообщников у него сколько угодно — например, санитары.

Они и пролезли через угольный подвал, пытались вытащить тело через окно — но просто не успели.

Маргарет, дорогая, не стоит сгущать краски! — скептически поморщился Огаст. Сейчас он чувствовал себя невольным сообщником доктора.

Тем временем мистер Горринг, так и не получивший утром допуска в медицинское святилище, успел заскучать под влиянием просветительской лекции своей суженой, взял с воздушной этажерки колоду карт, перетасовал их жестом профессионального чародея и принялся раскладывать пасьянс. Он поддержал Огаста:

Нет никаких доказательств, что мистер Рихтер занимается чем-то незаконным.

А этот бедолага, которого он нам сегодня показал? Эджи, ты хоть представляешь, сколько надо практиковать, чтобы сделать такую операцию?

Но бедолага как раз жив, а без операции он бы умер — правильно я понимаю?

Жив… — Маргарет смяла недокуренную сигарету в пепельнице, задумалась, описала окурком большой круг в воздухе. — Но должны быть и те, кто умер. При значительном числе сложных операций смертей не избежать. Куда-то он должен девать трупы?

Может, их кремируют? Например, договаривается с коронером…

Нет, Огаст, ты же сам слышал: он не в ладах с местным сообществом и не станет посвящать никого из них в свои секреты, тем более коллегу. Эджи, ты неплохо знаешь эти края, подумай, где удобнее всего устроить маленькое неприметное кладбище?

Хм… — Эдвард отвлекся от пасьянса и придал лицу выражение, свойственное гениальным сыщикам из кинематографических лент. — Это элементарно, коллеги! Они сбрасывают мертвецов в подпол.

Издеваешься?

Ничуть. Мардж, старушка, под всеми строениями в этом чертовом поселении есть подземелья — мы с Гасси успели туда заглянуть и узрели, где старые кости лежат!

Гасси, скажи мне, что твой приятель шутит.

Нет. Мы действительно видели… — посерьезнел Огаст.

Представь, Гасси решил, что это запчасти от Малютки Бетти из считалочки!

Малютка Бетти? Вы тоже слышали песни Малютки Бетти, мистер Картрайт? — зазвенел у них над головами хрустальный голосок мисс Львовой. Она как раз вошла в гостиную, но остановилась у этажерки и беспокойно оглянулась: — Знаете, говорят, ее неуспокоенная душа до сих пор бродит вокруг замка, поет и плачет. С теми, кто услышит плач Малютки Бетти, в течение года случится большая беда…