Тень и кость (Бардуго) - страница 48

», – подумала я со страхом.

– Это нечестно, – сердито прошептала я. – Не знаю, что, по мнению короля, я могу делать, но несправедливо выпихивать меня туда и ждать, что я просто… натворю чудес.

– Надеюсь, ты не ждешь от меня справедливости, Алина. Это не по моей части.

Я посмотрела на Дарклинга. И что я должна вынести для себя из этого? Он опустил на меня взгляд.

– Ты действительно веришь, что я проделал весь этот путь, чтобы сделать из тебя посмешище? Из нас обоих?

– Нет, – признала я.

– Ситуация все равно вне твоего контроля, так? – продолжил он, пока мы пробирались по темному туннелю из веток. Это тоже была правда, хоть и не самая утешительная. У меня не было выбора, кроме как поверить, что он знает что делает. Внезапно меня пронзила неприятная догадка.

– Ты снова меня порежешь?

– Сомневаюсь, что придется, но все зависит от тебя.

Меня это не убедило. Я попыталась успокоиться и замедлить биение своего сердца, но не успела моргнуть, как дорога через парк закончилась, и мы стали подниматься по белым мраморным ступеням в Большой дворец. Пока мы пересекали просторный зал, переходящий в длинный коридор, завешанный зеркалами в золотых рамах, я размышляла, как сильно это место отличается от Малого дворца. Куда ни глянь, я видела мрамор и золото, уходящие ввысь стены белого или голубого цвета, сверкающие люстры, лакеев в ливреях и отполированные паркетные полы, выложенные замысловатыми геометрическими узорами.

Красиво, но чувствовалось что-то утомительное в такой повсеместной экстравагантности. Я всегда полагала, что крестьяне Равки голодали, а армия была вооружена из рук вон плохо из-за Тенистого Каньона. Но когда мы прошли мимо нефритового дерева с алмазными листьями, я уже не была так уверена.

Тронный зал был высотой в три этажа, каждое окно венчалось золотыми двуглавыми орлами. Длинная голубая ковровая дорожка пролегала через все помещение, заканчиваясь у ног придворных, которые собрались у трона на возвышении. Многие мужчины были одеты в военную форму: черные брюки и белые мундиры, обвешанные медалями и лентами. Женщины блистали в платьях из жидкого шелка, с пышными рукавами и глубокими декольте.

Став по бокам от ковровой дорожки, гриши разделились в соответствии со своими орденами. Когда все повернулись ко мне и Дарклингу, наступила тишина. Мы медленно подошли к золотому трону. Король сел ровнее, напряженный от возбуждения. Он выглядел лет на сорок, худой, с покатыми плечами, большими слезящимися глазами и седыми усами. Он был полностью одет в военную форму, сбоку торчал тонкий меч, узкую грудь покрывали медали.