Стеклянная магия (Хольмберг) - страница 76

Сиони сделала глубокий вдох, задержала дыхание и резко сбавила скорость.

Ее плечи запомнили тяжесть руки Эмери, обнимавшей их. Сиони до сих пор отчетливо ощущала теплое прикосновение его губ к ее лбу, когда она тонула в темной речной воде. Она думала о том, что зеленые глаза Эмери часто становились непроницаемыми, и тогда он мог утаивать от нее свои мысли. Почему он проводил целые ночи в бесконечных размышлениях? Что скрывалось за бесстрастным выражением его лица и его загадочным взглядом?

«Исключительно одностороннее». Но так ли это на самом деле?

Сиони решительно выкинула все мысли из головы, опять сглотнула ком в горле и сморгнула слезы. Сейчас не время для девчачьих глупостей.

Украдкой оглянувшись через плечо, Сиони не заметила позади мг. Эйвиоски, зато обнаружила Дилайлу. Подруга казалась не на шутку взволнованной, но Сиони не стала с ней разговаривать. Сейчас Сиони находилась далеко не в лучшей форме и наверняка паршиво выглядела. Поэтому Сиони заставила себя кивнуть, дескать – ничего страшного, я в порядке, – и пошла дальше, обмахиваясь обеими руками.

Она должна обрести равновесие.

Эмери ждал ее возле восточного выхода из здания Парламента. Бумажный маг прислонился к автомобилю и разговаривал с каким-то мужчиной, похоже, с шофером. Когда появилась Сиони, глаза Эмери непроизвольно сощурились.

Водитель поспешил к своему месту. Эмери встретил Сиони на середине тротуара и поинтересовался:

– Что стряслось?

Сиони покачала головой и коротко сообщила на ходу:

– Ерунда. Магичка Эйвиоски в своем амплуа.

Тревога не исчезла из его ярких глаз – скорее возросла, – но он не стал требовать разъяснений. Он распахнул дверцу автомобиля, пропустил Сиони вперед и помог ей сесть.

На протяжении долгой дороги домой никто из них не проронил ни слова.

Глава 11

Склонившись над лежавшей на коленях книгой по оригами, Сиони аккуратно выровняла края остроконечной Складки и разгладила изгиб ногтем. Затем раскрыла получившийся треугольник и вложила его в прямоугольную Складку.

Она Складывала уже четвертую похожую на журавля птичку, поскольку знала по собственному опыту, что запас бумажных пташек никогда не помешает.

В дверь спальни постучали. Сиони взглянула под кровать, убедилась, что ее тайные «улики» надежно спрятаны, и произнесла:

– Входите, пожалуйста!

Эмери открыл дверь и прошелся по комнате, которую заняла Сиони (переступать порог ее спальни в коттедже он начал лишь месяц назад). Обвел взглядом недоделанного журавлика, прочих птичек, сидящих на столе, звенья цепи-щита, а также разбросанные на полу метательные звездочки, летучих мышей и заклинание вибрации. Их-то Сиони не стала прятать, она решила, что, если эти вещицы будут на виду, ее поведение не вызовет у Эмери ни подозрений, ни нареканий.