Незримого Начала Тень (Руденко) - страница 86

Горная местность — территория «хищников», которая благоволит им, и всячески мешает нам. Черкесы легко могут применить отход прыжком назад, что для нас возможно только в фехтовальном зале с ровным паркетным полом, а не на каменистой земле с ямами и обрывами. Помню, мне стоило потратить немало времени, чтобы научиться ловко прыгать по камням, дабы не споткнуться в нежданном бою с абреком. Верно говорил наш Александр Васильевич Суворов: «тяжело в учении, легко в бою».

Бой начался. В первый миг нападения, черкесы любят наносить молниеносный удар-рубку по голове, я успел изучить этот излюбленный прием, и столь стремительная атака не стала сюрпризом. Неприятель явно намеревался разрубить меня пополам от макушки, но одно движение — и мой клинок преградил путь черкесской сабле. На лице «хищника» мелькнуло удивление, он не ожидал встретить столь хладнокровного противника. По ощутимому напряжению в плече, стало понятно, что абрек превосходит меня по физической силе. Разумно перейти к тактике ложных ударов, которая остается непонятной для горцев. Мой финт в правую щеку заставил неприятеля на мгновение раскрыться, и я нанес ему удар в левый бок.

Мгновение — у меня новый противник, я сильнее его, но он более ловок. Мальчишка, вертлявый, как обезьяна, ловко ускользающий от ударов и стремительно атакующий. Такой сумеет измотать любого, даже самого искусного фехтовальщика. Он заманивал меня, настойчиво отходя к груде камней, понимая, что так я легко потеряю равновесие, и тем самым подставлю свою шею под его клинок. Опыт помог не поддался на ложное отступление, и абрек атаковал снова, намереваясь нанести мне удар по предплечью. Удалось ускользнуть, шагнув в сторону, сабля «хищника» увела его руку, сделав нападавшего незащищенным. За доли мгновения я успел нанести врагу удар в лицо.

Обернувшись, я увидел, как пятый разбойник скрывается за горами — исчезнуть с поля боя для горцев не считается позором, они начнут искать иного случая отомстить. Странник с задумчивой улыбкой вытирал клинок травою.

— Что-то, мой друг, вы сегодня замешкались, — весело сказал он мне, кивнув на безжизненные тела своих противников. — Мне удалось опередить вас!

— Старею, — ответ прозвучал в тоне моего спутника. — Люди Шамиля? — спросил я, рассматривая ладное оружие нападавших, — Не похожи на простых абреков, слишком ловко владеют клинком, не размахивают в стороны, как дорожные бандиты… Да и сабли у них на зависть любому офицеру…

Странник кивнул.

— Надо поторопиться, — задумчиво произнес он, — нагрянут еще с подмогой, лучше двинуться иной дорогой… через гору, труднее, но безопаснее…