А затем пришло время покинуть лужайку, на которой мы предавались любовным утехам. Но прежде чем вернуться в дом, мы еще немного побродили по лабиринту, чтобы обмануть проницательность тех, кто, увидев наши разгоряченные лица, мог бы заподозрить истинную причину столь долгого отсутствия.
— Как же ты порадовал меня, дорогой Сатюрнен! — сказала мадам д’Инвилль. — А ты доволен?
— Я переполнен блаженством, которым вы столь недавно меня одарили, — искренне отвечал я ей.
— Да, но могу ли я на тебя полагаться. Ты сохранишь нашу тайну, Сатюрнен?
Я сказал, что теперь прекрасно вижу, что она ни капельки меня не любит и раскаивается в дарованной мне благосклонности, раз считает меня способным на подобную нескромность. Ее так растрогал мой ответ, что она была готова тотчас вознаградить меня самым нежнейшим поцелуем, если мы бы не находились у входа в цветник и не рисковали быть замеченными. Ничего не ответив, она лишь прижала мою руку к сердцу и посмотрела на меня долгим, сияющим взглядом.
Мы ускорили шаг и теперь шли молча, и я заметил, что мадам д’Инвилль с беспокойством посматривает по сторонам. Я не мог понять его причины, так как сам ничего не подозревал. Вы бы тоже наверняка ничего бы такого не заподозрили и вряд ли поверили бы, что после совместно проведенного дня дама может быть недовольна. Однако мадам д’Инвилль планировала так же достойно завершить этот день, поэтому и следила так тщательно, не воспрепятствует ли этому кто-нибудь из нескромных слуг. Вы, должно быть, скажете, что у нее дьявол в заднице сидел, и я готов с вами согласиться, потому что она совершенно высосала меня. Я был измучен и больше ничего не мог. И как вы думаете, что она сделала, чтобы заставить его возбудиться? Немного терпения, и я вам все расскажу.
Будучи совсем мальчишкой, который лишь вступал во взрослую жизнь, хоть я и сделал это поистине блестяще, я счел бы себя последним невеждой, если бы не проводил мадам д’Инвилль до ее спальни. Сделав это, я приготовился распрощаться и уже вознамерился поцеловать ее напоследок.
— Ты хочешь уйти, друг мой, — удивилась она. — Еще нет и восьми часов. Оставайся, я замолвлю за тебя словечко перед твоим кюре.
Я успел сообщить ей, что сменил место жительства и имел честь стать одним из пансионеров господина кюре.
Напоминание о священнике наполнило меня унынием, и я уже не имел ничего против того, чтобы мадам д’Инвилль еще на часок избавила меня от этой неприятной встречи. Она усадила меня на канапе, закрыла дверь своей комнаты и села рядом со мной. Взяв мою руку, она прижала ее к груди и стала молча рассматривать меня. Я не знал, что и думать по этому поводу.