Скаут (Макхейл) - страница 19

Записывая экран робота, он, конечно, следил за тем, что там показывали. И вдруг увидел такое, от чего у него сразу же скрутило желудок. Через разрушенный город шли люди. И он их узнал. Это были скауты — или, по крайней мере, они носили скаутскую форму.

А ещё у них в руках было оружие.

Что же это такое? Что успело случиться, пока он бегал по пустыне? Может, целая бригада этих роботов-убийц высадилась в городе и устроила резню? И он сейчас смотрит на то, что осталось от его дома? Кит не узнавал ни одного здания, ни одного ориентира… да что там вообще узнаешь, в такой-то разрухе? Единственным знакомым объектом на экране были скауты.

Куда подевались все, кто жил в этом разрушенном городе? И что это за чувак, который читает текст? В ходе передачи его лицо то и дело мелькало на экране. Пожилой мужчина с короткими седыми волосами, стоящий на фоне яркого синего логотипа, который ничего Киту не говорил. Выглядел он усталым и испуганным, но в глазах полыхала такая решимость, что поперёк дороги ему явно лучше не становиться — себе дороже будет.

Кит не понимал, о чём он толкует, и понимать не хотел — вряд ли о чём-то хорошем, это уж как пить дать. Но о чём-то невероятно важном — это тоже факт, поэтому Кит продолжал записывать и звук, и картинку, чтобы понять самому… ну, и вожатым показать тоже.

Через несколько минут просмотра Кит действительно кое-что понял: кадры разрухи и речь закольцованы и крутятся без перерыва. Сюжет продолжался от силы с минуту. А это значило, что Кит записал уже всё, что нужно. Он нажал на «стоп» и запустил программу-переводчик.

Пока она делала своё дело, Кит оглядывал другую, реальную разруху, которая царила вокруг. Ему ещё повезло, что жив остался! Он закинул рюкзак на здоровое плечо. Теперь, когда опасность миновала, а коммуникатор снова заработал, можно вернуться той же дорогой, что пришёл, и дальше по навигатору добраться до головного лагеря. Там он сдаст информацию, и пусть вожатые сами с ней разбираются. Его миссия на этом закончится. Как же он устал… Теперь лишь бы вернуться на базу и убедиться, что с родителями всё в порядке.

Прозвучал тихий сигнал: перевод завершён. Кит вообще-то не собирался его слушать, пока не вернётся в лагерь, но любопытство взяло верх. Он нажал иконку, запускающую итоговый файл, и перед глазами снова замелькали знакомые кадры. Всё было то же. Только теперь он понимал, о чём там говорят.

Кит слушал. И смотрел. Когда запись кончилась, он прокрутил её с начала.

На третьем просмотре он, наконец, заплакал.

Кит был бы и рад поверить, что всё это какой-то глупый розыгрыш, но сердце подсказывало, что это не так. Он, конечно, подозревал, что такое возможно, но отказывался признавать, что оно и вправду может случиться. Скауты вообще-то перетирали такой вариант, но только между собой, когда рядом не было вожатых. А его родители и мысли не допускали, что до подобного может дойти, и сумели убедить в том же Кита.