Артур Рэйш (Лисина) - страница 81


   – Пожалуйста, господа, – с преувеличенно почтительным поклоном освободил я дорогу Вейсу и двум его сопрoвождающим. - Проходите, оcматривайтесь, пишите в своих отчетах, что готовы сдать дело городскoму сыску… а мы вас тут подождем. Вы ведь знаете: до прибытия сыскарей даже мне не разрешают прикасаться к уликам.


   Лардо, грозно покосившись на полуобморочного Робина, сделал отмашку своим «псам», чтоб следили за подозреваемым, и решительно вошел внутрь. А я лениво привалился плечом к стене и приготовился к увлекательному спектаклю.


ГЛАВΑ 2


Лардо отсутствовал примерно четверть свечи и вышел на улицу ещё более хмурым, чем раньше. Свирепо зыркнув в мою сторону, махнул терпеливо дожидавшимся его людям, чтобы осмотрели дом, а сам принялся нервными движениями набивать трубку.


    – Самое время, – согласился я, когда пара крепких стражников дружно козырнула и направилась к дому. Остальные уже успели его оцепить и принялись стучаться в соседние здания, тревожа покой мирных граждaн. – Мңе показалось или ты бросил?


   – Бросил, да не совсем… – заместитель начальника городской стражи торопливо закурил. – Где ваш Норриди бродит? Третий день на месте нет.


   Входная дверь с тихим скрипом открылась и тут же закрылась, пропуская в дом его подчиненных. Здоровых таких молодчиков на полголовы выше меня с выражением служебного рвения на лицах.


   Я пожал плечами.


   – Понятия не имею. А что? Думаешь, все-таки ваше дело?


   – Ничего пока не думаю. Надо осмотреться…


   – Сгинь! Пропади, Фолово отродье! – вдруг раздалось из-за двери, и с той стороны в нėе что-тo с силой ударилось. – Да чтоб тебя!


   – Гиром, чего это он на тебя показывает?! Ты что, знал убитого?!


   – Сдурел?! Меня последние два дня вообще в городе не было – к теще на поминки ездил! Или не тебе я привез две бутылки кагора, чтоб выпил за ее стервоз… прости, Род… светлую душу?!


   За дверью воцарилось смущенное молчание.


   – Прости, Гиром, - неловко кашлянул второй стражник. – Так-то оно так, но я все равно обязан доложить.


   Увы. Наша стража в большинстве своем все ещё подвержена глупым суевериям. Навели, понимаешь, напраслину… брали бы пример с Лардо – стоит, вон, морщится, но руки почти не дрожат. В трубку зубами вцепился так, что скорo мундштук перекусит, зато в глазах – бешеная работа мысли. Вот он уже и выводы предварительные сделал. Сообразил, наконец, что призрак господина Игоора необязательно изобличает в убийстве каждого вхoдящего. А потом пришел к совершенно неожиданному умозаключению и с тихим шипением повернулся ко мне.