Уйти, чтобы остаться (Кокс) - страница 63

Руки Людо напряглись на руле.

– Я действительно произвожу такое впечатление, Натали? Что я рассматриваю тебя лишь как предмет сделки, которую хочу провернуть любым путем? Что я не отношусь к тебе как к человеку со своими нуждами и чувствами?

Его уязвленный тон говорил о том, что она поняла его совершенно превратно. Лицо Натали покраснело от стыда.

– То есть я имею значение? – Она понизила голос до шепота, а ее глаза наполнились слезами. – В смысле… тебе есть дело до того, что я чувствую?

– Раз ты задаешь вопрос, значит, не веришь в это. Продолжим разговор на месте, ладно? – отрезал Людо.

Когда они приехали, уже спустились сумерки. Людо придержал ей дверь и сразу после этого стал подниматься по мраморным ступеням на второй этаж.

– Людо, куда ты? – поинтересовалась Натали.

После их разговора в машине она умирала от страха, что он попросит ее вернуться домой. Скажет, что больше не нуждается в ее помощи. Она решила догнать его, с удивлением увидев, что он расстегивает пуговицы своей льняной рубашки и снимает ее на ходу. Ошеломительный вид его голой спины, загорелой кожи, мускулов, атлетичных плеч заставил ее сердце пуститься вскачь – от тревоги и восхищения одновременно. Да что он такое делает?

Натали не смогла догнать его достаточно быстро, а настигнув, увидела, что он зашел в свою комнату, даже не обернувшись, чтобы посмотреть на нее. Сделав глубокий вдох, она постучала костяшками пальцев в дверь.

– Людо? Я знаю, ты, наверное, не в состоянии разговаривать, но ты начинаешь меня беспокоить. Я не хочу, чтобы разговор в машине встал между нами и прекратил наше общение. Я могу войти?

– Конечно. Если только ты не хочешь, чтобы мы разговаривали через дверь.

Разгладив на себе платье, Натали распахнула дверь шире и вошла в комнату. Людо стоял напротив широкой кровати.

– Почему ты снял рубашку? – Она не об этом хотела спросить в первую очередь, но любопытство пересилило.

– Хотел стряхнуть с себя неодобрение отца.

Несмотря на это утверждение, Людо посмотрел на Натали с провокационной улыбкой. Его великолепный торс был обнажен, его брюки с низкой посадкой открывали взору дорожку темных волос, спускавшуюся еще ниже. Натали усилием воли заставила себя не реагировать на его неотразимую мужскую красоту, чтобы быть в состоянии обсудить с ним важные вещи.

– Так я не разозлила тебя своим вопросом о нашей сделке?

– Я не разозлился, но расстроился. Особенно после обеда с отцом, когда он вел себя так, словно я для него враг номер один. Несложно понять, почему я на грани и хотел бы просто поскорее об этом забыть.