Алекос склонился над ней и развел ее руки в стороны. Он не стал обращать внимание на то, что она завизжала в знак протеста, и с улыбкой заметил.
– Когда приедет твой отец со своими гостями, мы сыграем любовников более убедительно, если ты прекратишь вести себя как взбесившаяся девственница.
Глаза Сары сверкнули от злости, но она сжала губы, словно хотела воздержаться от ответа. Алекосу стало интересно, как долго она сопротивлялась бы, если бы он попытался раздвинуть ее соблазнительные губки своим языком. Его тут же охватило дикое желание, и он резко развернулся и пошел к двери, понимая, что его шорты не смогут скрыть, насколько он возбужден.
Праздничный обед в честь дня рождения ее отца удался на славу, а вечером, когда Лайонел вместе с Уорреном Маккаски вернулись на виллу в Антибе, Сара и Алекос поехали вместе с Шарлоттой и Фредди в ночной клуб в Монте-Карло. Алекос не отходил от нее ни на шаг. Он обнимал ее за плечи, когда они сидели в кабинке в клубе, попивая коктейли, и прижимал к себе на танцполе так крепко, что ее грудь была буквально придавлена к его груди.
– У меня отваливаются ноги, – пожаловалась Сара, плюхнувшись на заднее сиденье такси, когда они возвращались на яхту.
Алекос чуть наклонился и положил ее ступни себе на колени.
– Все потому, что ты носишь ходули вместо туфель, – заметил он, рассматривая ее босоножки на высоченных каблуках.
У Сары перехватило дыхание, когда он коснулся ее лодыжек и начал расстегивать ее обувь. В клубе они продолжали играть влюбленную пару, но теперь их никто не видел, и Саре прикосновения Алекоса показались слишком интимными.
– Тебе понравился сегодняшний вечер?
– Это был лучший вечер в моей жизни. Да и день тоже. Спасибо, что подарил мне возможность провести время с отцом и братом и сестрой. Надеюсь, ты не очень скучал, показывая Маккаски «Артемиду». Мне показалось, что ты устроил ему эту экскурсию специально, чтобы я могла побыть наедине с Лайонелом.
– Ага, я сама доброта.
Сара удивленно посмотрела на него, услышав его циничный тон. Тут такси затормозило, и Алекос вышел из машины. Саре не хотелось снова надевать свои босоножки, но, пока она раздумывала, не пройтись ли ей босиком до яхты, он подхватил ее на руки и понес по трапу.
– Спасибо, – взволнованно выдохнула Сара. – Можешь поставить меня.
Но он не слушал и нес ее дальше, и только в главной каюте он поставил ее на пушистый ковер. Саре чудилось, что она оказалась в какой-то сказке. Она проводила время на шикарной яхте, общалась с Шарлоттой и Фредди, а потом весь вечер танцевала с ослепительно красивым мужчиной.