А как же любовь? (Коллинз) - страница 61

– Что значит – зачем я приехал? Я приехал за тобой.

– Я же сказала тебе не приезжать.

– Ты сказала не приезжать Анри и Джили, а не мне.

– Я не думала, что ты все бросишь и примчишься сюда. Ты же был в Южной Америке и развлекался с Иззи.

– Ты говорила с ней? Когда? – опешил Рамон.

– Я с ней не говорила. Джили сказала, что между вами что-то происходит, и кажется, она оказалась права. Серьезно? Как ты мог, Рамон?

– Я провел в воздухе двадцать четыре часа, чтобы увидеть тебя. – Рамон сжал пальцами переносицу. Это из-за усталости он едва соображал, а вовсе не из-за гложущей боли оттого, что ему мучительно не хватало Исидоры. – Не делай из меня негодяя.

– О, ты вполне успешно сам справляешься! Ты продолжаешь говорить, что делаешь мне одолжение это помолвкой, но если ты хочешь спать с Иззи – то только ради самого себя.

– То, что происходит между мной и Исидорой, – исключительно наше дело. Не хочешь рассказать, что здесь происходит? – Рамон обвел рукой элегантно обставленную комнату, походившую на роскошную тюрьму.

– Сколько раз я должна повторять: то, что здесь происходит, – мое дело, а не твое! Я, по крайней мере, не извлекаю выгоду из чувств Ксавье. А вот во что ты позволил поверить Исидоре – большой вопрос.

– На который я не собираюсь тебе отвечать.

– О нет, ты ответишь! По какой-то невероятной причине Исидора готова умереть за каждого из нас, хотя мы этого не заслуживаем. Ты считаешь, это дает тебе право переспать с ней и разбить ей сердце?

– Я не разбивал ей сердце!

Рамон снова вспомнил ее взгляд, когда они уезжали из Рио, то, как она повернулась к нему спиной, чтобы скрыть свои чувства. Он оттолкнул ее, потому что чувствовал себя виноватым. Он не мог одновременно быть с Исидорой и со своей семьей. Но она знала, что это не продлится вечно.

– Нет, ты разбил его много лет назад. Она никогда не говорила, что произошло, не сказала о тебе ни единого плохого слова, но я точно знаю, что ты очень сильно обидел ее.

– Это было недоразумение, – поморщился Рамон, вспомнив, как с ней обращался. – Мы уже все выяснили.

– Исидора – хороший, добрый человек. Ты не имеешь права обижать ее, прикрываясь мной. Оставь ее в покое, Рамон, расстанься с ней.

– Заткнись, Трелла!

– Нет, это ты заткнись!

– Нет, ты…

Дверь распахнулась, и в нее вошел высокий мужчина, примерно одного возраста с Рамоном. От него исходило такое мощное ощущение власти, что Рамон узнал бы в нем принца Элазара даже с закрытыми глазами. Вслед за принцем вошли три охранника.

– Уходите или вас выведут силой.

Рамон фыркнул, мгновенно напрягшись. Он был настолько взвинчен, что внутренне приготовился к тому, что охрана выпроводит его из дворца пинками.