Основано на реальных событиях (де Виган) - страница 126

Уже не помню, каким образом она ввернула мысль поехать в Курсей, но я уверена, что предложение исходило от нее, а не от меня.

Для меня Курсей был прежде всего территорией Франсуа. Даже если он в предыдущие годы непрестанно старался сделать так, чтобы я себя там хорошо чувствовала (на самом деле самая приятная комната на первом этаже стала моим кабинетом), я продолжала считать, что это место Франсуа, что оно вибрирует от его энергии. Я никогда не ездила туда без него.

Без сомнения, это было одной из причин, почему, когда я позвонила ему, чтобы рассказать о несчастном случае и спросить, могу ли я на какое-то время поселиться в Курсее, Франсуа, когда миновало первое беспокойство, тут же пришел в восторг. Ну, конечно, прекрасная идея, особенно если я не одна. Дом одноэтажный, и у меня там есть место для работы. К сожалению, он не сможет вернуться раньше (он уехал с группой из четырех человек; перелеты, план съемок, встречи с писателями были назначены уже давно), но ему будет спокойнее знать, что я там с подругой, чем представлять меня узницей седьмого этажа. Ключи у меня есть, так что мы можем ехать. В течение разговора Франсуа многократно с беспокойством спрашивал про мое падение: как я так просчиталась? Я подумала, что я ничего не просчитывала, вообще ничего. Зато теперь у меня был план. Масштабный план. Потому что мысль написать об Л. не покидала меня. И такая перспектива – поехать с ней в деревню, иметь ее под рукой – радовала меня.

Под конец разговора Франсуа снова спросил меня, с кем я поеду, и, когда я во второй раз произнесла имя Л., последовало короткое молчание. Он посоветовал мне быть осторожной, думаю, он имел в виду только путь, который нам предстояло проделать, и мою обездвиженную ногу.

Когда я закончила разговор, Л. посадила меня в кафе недалеко от моего дома, чтобы я побыла в тепле, пока она организует наш отъезд. Она предложила, что сама поднимется ко мне, чтобы собрать кое-какие вещи. Я согласилась. Я была утомлена падением, проведенным в отделении скорой помощи временем, снова поднимавшейся волнами болью. Сил карабкаться на седьмой этаж у меня не было.

Она сказала, что заодно польет цветы и подрегулирует отопление. А потом сходит в гостиницу за своими вещами.

Я больше часа просидела в кафе. Я была оглушена. Помню, я много раз смотрела на часы.

А потом я увидела, как автомобиль Л. снова остановился у витрины кафе. Она сделала мне знак, что сейчас зайдет за мной.

Все было готово.

Мы без промедления тронулись в путь.


На выезде из Парижа была небольшая пробка. Мы ехали уже двадцать минут, я не задала ни одного вопроса, и Л. рассказала мне, как познакомилась со своим мужем. В тот вечер бастовали работники транспорта, и город парализовало. В пробке какой-то мужчина постучал в окно ее машины. Инстинктивно заподозрив неладное, она заперла дверцу и проехала до светофора. Незнакомец снова оказался рядом, она решила, что сейчас опять начнется, но увидела, что он сел в другую машину, иронически улыбнувшись ей. Л. стало стыдно за свою реакцию. Конечно, именно поэтому чуть дальше она согласилась взять другого «голосующего». Высокий, старше, чем ей сначала показалось, он скользнул на переднее сиденье рядом с ней, а потом взглянул на нее. Ее сразу пленил аромат этого мужчины, смесь табака и кожи. Некоторое время они ехали молча. Потом припарковались на какой-то улочке, поднялись в парижскую гостиницу, где почти все номера пустовали. Л. захотела Жана. В ту самую секунду, когда он сел в ее машину, в ту самую секунду, когда она вдохнула его запах. Она с первых минут знала, что останется с ним. Потому что все, что было прежде, внезапно показалось ей никогда не существовавшим. Ей было девятнадцать, ему двадцать восемь.