Моя жизнь по соседству (Фицпатрик) - страница 72

– Да, много лет. Конечно, я не говорил. Не понимал, почему ты просто не зайдешь к нам. Я думал… ты скромница… или задавака… Сэм, я же тебя не знал. Но не смотреть на тебя не мог.

– Потому что я завораживающе красива? – Я закатываю глаза.

– Я наблюдал за тобой из окна кухни, когда ужинал. Или из бассейна по ночам, когда плавал. Я гадал, о чем ты думаешь. Ты всегда казалась такой уравновешенной, спокойной, совершенной, но ведь это… – Джейс осекается и снова ерошит себе волосы. – Но ты не такая… ТыСейчас ты мне нравишься больше.

– В смысле?

– Мне нравишься настоящая ты. Мне нравится, как спокойно ты справляешься со всем этим безумием – с Джорджем, с Энди, с Гарри, со мной. Мне нравится всамделишная Саманта.

Джейс окидывает меня долгим, задумчивым взглядом, потом отворачивается и ставит поилку в клетку к хорьку.

Слова Джейса радуют, но неловкость я тоже чувствую. Я правда спокойная и невозмутимая? Джейс так уверен, что правильно меня оценивает.

В дверь стучат. Это Дафф просит помочь разобраться с морскими узлами. Потом является Элис. Завтра у нее тест по искусственному дыханию, нужен подопытный кролик.

– Ни за что! – отрезает Джейс. – Зови Брэда.

Я только рада, что нас прерывают. Ведь сейчас я полная противоположность спокойствию и невозмутимости – крепко взбудоражена случившимся: мы долго стояли обнаженными по пояс. Я выбита из колеи чувством того, что происходящее не контролировала. Не я решала, отстраниться, отступить или отодвинуться, а плохо управляемое желание. Прежде меня снедало любопытство, а нене потребность. А Джейс опытный? Целуется он умопомрачительно, впрочем, он умопомрачителен во многом, так что это не показатель. Единственная его подружка, о которой мне известно, воровка Линди. А она уж точно брала от жизни абсолютный максимум.

Миссис Гарретт приглашает меня поужинать с ними, но я отказываюсь. Мой родной дом, тихий и безлюдный, с вчерашней едой в контейнере, впервые кажется убежищем от страсти, которой наполнена комната Джейса.

Глава 20

– Ну вот, Грейс. Барбекю в доме престарелых. Праздник шэда[11] у Дочерей Святого Дамиана. День благословенного шэда у Сыновей Святого Михаила. Тебе нужно попасть везде.

У Клэя – маркер и местная газета. У мамы – третья чашка кофе.

– Праздник шэда? – неуверенно переспрашивает мама. – Прежде я их не посещала.

– Прежде тебе не попадались достойные оппоненты. Да, тебе нужно всюду. Смотри, в Бэй-Крэст открывают кафе в старом вагоне товарняка. Тебе и туда надо.

Мама потягивает кофе и откидывается на спинку дивана. Волосы у нее на удивление неопрятные – не аккуратный пучок, а копна платиновых кудрей.