Опасное влечение (Уильямс) - страница 69

Она не знала, должна ли она остаться стоять или уверенно направиться к одному из кожаных кресел, стоящих перед его столом, чтобы присесть. Она чувствовала, как будто ее ноги стали ватными. В конце концов она поспешила сесть в одно из кресел, когда он жестом пригласил ее и посмотрел при этом на часы, давая понять, что у него нет времени на нее.

Она знала, что задела его гордость, когда ушла от него, но надеялась, что он свяжется с ней каким-то образом, хотя бы затем, чтобы спросить, получила ли она деньги, которые он перевел на ее счет. Или сообщить ей, как разрешилась его семейная драма. Разве это не проявление вежливости?

Но она не получила от него ни слова, и она знала, что, если бы она не пришла сюда, она бы никогда не увидела его снова.

— Итак, — наконец протянул Алессио, постукивая своей редко используемой перьевой ручкой по поверхности стола. — Чем я обязан этому неожиданному визиту? — К своему неудовольствию, он не мог не отметить, что Лесли выглядела потрясающе.

Он сделал одну вялую попытку заменить ее одной из женщин, с которой встречался несколько месяцев назад, сексуальной блондинкой с большой грудью и порочным лицом, но он с трудом смог вынести один вечер в ее компании.

И виной тому была Лесли, которая прямо сейчас сидела перед ним. На этот раз она была не в джинсах, а в аккуратных темных брюках и приталенном жакете, которые подчеркивали ее стройную фигуру и длинные ноги. Сразу же он почувствовал, как его тело начало реагировать, что вызвало у него сильное раздражение.

— Извини, если потревожила тебя, — с трудом проговорила Лесли.

Сейчас, когда она была здесь, она поняла, как тяжело ей будет сообщить то, ради чего она здесь.

— Я занятой человек. — Он холодно ей улыбнулся одним краешком губ. — Но я не хочу показаться грубым. Бывшая любовница заслуживает по крайней мере нескольких минут моего времени.

Лесли прикусила язык и воздержалась от того, чтобы сказать ему, что эта реплика сама по себе была верхом грубости.

— Я ненадолго. Как Рейчел?

— Ты проделала этот путь, чтобы поговорить о моей дочери?

Лесли пожала плечами:

— Ну, я была участником этой истории. Мне интересно узнать, как все закончилось.

Алессио был уверен, что она приехала сюда не для того, чтобы узнать о Рейчел, но он был готов играть в эту игру, пока она не сообщит настоящую причину своего прихода.

— После того как все раскрылось, Рейчел вернулась в Лондон без возражений и, кажется, почувствовала облегчение оттого, что школа-пансион больше не рассматривается как вариант. Разумеется, мне пришлось установить некоторые правила для нее, самое важное из которых заключается в том, что она должна хорошо вести себя в новой школе.