Этот мир как сон (Ли) - страница 5

Уже стало темнеть, когда я подошел к большому поселению, огороженному высокой стеной из толстых бревен, а снаружи по кругу глубоким рвом. По углам стены возвышались караульные башни, только в надвигающейся темноте не видно, кто в них. Обошел по периметру, со стороны озера через ров перекинут узкий мостик, а в стене обустроены крепкие ворота, стянутые металлическими полосами. Прошел через мостик, постучал дубиной в ворота — никто не отозвался. Через минуту повторил, над воротами появилась голова в шлеме, юношеским баском о чем-то спросила, но я не понял — язык неизвестный. Отвечаю на своем, просительной интонацией: — Я мирный путник, случайно попал в ваши края. Прошу вас, впустите меня. У меня нет оружия, кроме этой дубины.

Отбросил дубину в сторону и показал руками, что у меня больше ничего нет. Услышал на той стороне шаги, по-видимому, юный караульный пошел за старшим. Через несколько минут вернулся, уже не один — по лестнице поднялся с зажженным факелом другой воин, постарше. Он минуту всматривался в меня, а потом спросил на том же непонятном языке. Я же отвечаю на своем, показываю, что безоружен. Он еще о чем то говорил, жестами ответил, что не понимаю его. После некоторого раздумья старший спустился обратно, через долгую минуту отодвинули запоры и приоткрыли одну створку. Появившийся в проеме старший жестом пригласил меня пройти, но держался настороже, направил на меня копье с металлическим наконечником. Рядом с ним молодой напарник, тоже вооруженный копьем, напряженно следил за мной.

По команде старшего юноша закрыл ворота, запер двумя крепкими запорами, а потом скрепил их болтом. После меня повели в находящуюся рядом с воротами казарму, ввели в кабинет начальника. Старший доложил ему, показывая на меня, потом со своим напарником ушли. С начальником, бывалым воином, за сорок, у меня состоялся тот же "разговор". Заметил, что он спрашивал на разных языках, повторяя один и то вопрос, а я также отвечал, что не понимаю. Единственно, что дополнил — несколько раз назвал свое имя, показывая на себя: Иванов Сергей.

Начальник гарнизона, по-видимому, понял, о чем я пытаюсь сказать, ткнул в меня пальцем, повторил мое имя: ИВЭНИС СЕРХИО.

Поправляю его, проговаривая по слогам, дважды повторяя имя: И-ВА-НО-В. СЕР-ГЕЙ. СЕР-ГЕЙ.

После еще одной попытки мой собеседник приблизился к истине: СЕ-РЕ-ГЕЙ. И-ВА-НО.

Перешли к его имени и, судя по жесту руки, показывающей на нагрудный знак, чину: — Сатор Эльхио Кавасархус.

Когда я смог со второго раза правильно назвать его, на этом наши переговоры закончились, меня перевели в "гостевую комнату". Точнее назвать ее изолятором — под замком, но с нарами и жесткой постелью, на которой я вскоре уснул, впервые за трое суток спокойно, не боясь за свою жизнь.