"Надеюсь, не слишком много", – сказала Кэри. "Этот Чики – шустрый парень: сначала дом Дина, теперь склад. Нужно накрыть его, пока он снова не переехал".
"Согласен. Что меня волнует, так это насколько быстро он смотал отсюда удочки. Очевидно же, что он выбирал это место, чтобы оставить бордель на ночь, но свернул бизнес так быстро, будто знал, что мы приедем. Кто-то его предупредил".
Оба ненадолго умолкли, прикидывая, кто бы это мог быть. В конце концов Кэри тряхнула головой.
"Подумаем об этом позже. Давай не хвататься за все сразу. Звони Эдгертону, а я начну обыск".
Рэй кивнул вышел на улицу. Кэри осматривалась, не зная, откуда начать. Ее внимание привлекли закутки с занавесками – должны же были быть какие-то причины, чтобы их отгородили.
Она побрела к первому матрасу в переднем левом углу склада. Стоило ей вытащить фонарик, как кто-то включил верхние лампы на полную мощность. Дав глазам привыкнуть, Кэри медленно обошла нишу в поисках любых странностей, но не нашла ничего интересного.
Тогда она перешла в следующий отгороженный угол в задней части помещения. Там тоже не было ничего примечательного. Ей сложно было сказать, что именно она ищет. Обнаружить на полу забытый бумажник или листок с адресом, куда Чики повез девушек, казалось маловероятным.
Кэри уже собралась идти дальше, к третьей занавеске, когда что-то поймало ее взгляд: из-под дальнего края матраса выглядывал маленький обрывок ткани.
Кэри подошла и присела на корточки. Он был бирюзовым.
Ей сердце на миг перестало биться. Кэри натянула латексные перчатки, приподняла матрас и увидела лоскуток целиком. Короткая лента – примерно двенадцать на четыре сантиметра, явно была оторвана, а не отрезана.
Кэри опустила матрас, стараясь ничего не сдвинуть, и в этот момент у нее в голове пронеслась потрясающая догадка.
Похоже, будто кто-то оторвал кусок от своей одежды и засунул под матрас, чтобы его нашли.
Сняв перчатки, она достала телефон и открыла скриншот, который прислал ей Кит, охранник торгового центра. На снимке Сара и Лейни сидели за столиком на фуд-корте. Кэри увеличила изображение, чтобы не ошибиться. Топ девочки был такого же цвета, что и ткань под матрасом.
"Рэй!" – позвала она, одновременно фотографируя лоскуток.
Обернувшись, она увидела, что напарник уже идет к ней. Он говорил по телефону и поднял указательный палец вверх, показывая Кэри, что уже заканчивает.
Рэй повесил трубку и, не давая Кэри сказать ни слова, принялся пересказывать ей информацию от Эдгертона.
"Все так, как мы думали. Он сказал, что найти записи с отъезжающим фургоном будет легко, но проследить его путь до пункта назначения – не очень. Придется подождать. Он предложил нам ехать в участок, чтобы самим посмотреть, как только он что-то найдет. А у тебя что?"