— Пожалуй, в четверть первого. Да, скорее всего, так.
— Мисс Пэбмарш была дома?
— Нет, она еще не вернулась. Она приходит между двенадцатью и половиной первого. Когда как.
— А в котором часу она ушла утром?
— Еще до моего прихода. А я пришла в десять.
— Ну что ж, благодарю вас, миссис Кёртин!
— Озадачили вы меня этими часами, — сказала миссис Кёртин. — Может, мисс Пэбмарш была на распродаже? С ваших слов, часы, похоже, старинные.
— Мисс Пэбмарш часто посещает распродажи?
— Месяца четыре назад была на одной. Купила ковровую дорожку. Говорит, задешево. А еще занавески. Их малость подрезать, и сойдут за новые.
— А антиквариат она там не покупает: картины, фарфор и все такое?
Миссис Кёртин покачала головой.
— Вроде нет. Но распродажа ведь — штука хитрая, верно я говорю? Страсть как затягивает. Купишь чего, вернешься домой и думаешь: «И зачем только мне это нужно?!» Как-то раз я купила шесть банок джема, пришла домой и только тогда вспомнила, что сама варю ничуть не хуже и совершенно задаром. Или, к примеру, чашки с блюдцами. Куда лучше могла бы купить в среду на рынке!
Миссис Кёртин мрачно покачала головой.
Инспектор Хардкасл, чувствуя, что ничего полезного он здесь больше не узнает, решил откланяться. Как только он ушел, Эрни наконец отважился выразить свои чувства.
— Убийство! Ура! — выкрикнул он. Столь потрясающее событие мгновенно вытеснило из его головы покорение космоса. — Как думаешь, ма, может, это мисс Пэбмарш? — с надеждой предположил он.
— Не мели глупостей, — оборвала его мать. — Я вот думаю… может, надо было ему сказать…
— Что сказать, ма?
— Не важно, — ответила миссис Кёртин. — Так, чепуха.
Глава 6
(Рассказ Колина Лэма)
После того как мы съели два сочных бифштекса, запив их разливным пивом, Дик Хардкасл, удовлетворенно вздохнув, заявил, что теперь чувствует себя гораздо лучше.
— К черту мертвых страховых агентов, дурацкие часы и вопящих девушек! Расскажи о себе, Колин. Я уж думал, больше тебя не увижу. А ты тут как тут — шныряешь по закоулкам Кроудена как ни в чем не бывало. Только знаешь, сильно я сомневаюсь, что альгологу[11] удастся здесь развернуться.
— Ты что-нибудь имеешь против альгологии, Дик? Весьма полезная наука, просто ужасно, что одно упоминание о ней у кого-то вызывает смертельную скуку и он боится, что ему и в самом деле начнут объяснять, что она означает…
— Зато можно не остерегаться, что проговоришься, кто ты на самом деле.
— Ты забываешь, что она и есть моя настоящая профессия, — важно изрек я. — Я защитил диссертацию. В Кембридже[12]. К тому же когда-нибудь я обязательно к ней вернусь.