На службе их величеств (Романовская) - страница 47

— Добрый день, милорд, — Мериам неуклюже поклонилась, не решившись присесть в реверансе: не умеешь — не берись.

— Добрый, — отозвался граф Саамат. — Почему же вы об экипаже заранее не позаботились?

— Так до Ферама далеко… Я не желаю злоупотреблять вашим…

— Леди, перестаньте! — отмахнулся Магистр магии. — Для меня это сущий пустяк, а вы родных увидите. Кто там у вас? Родители?

Адептка предпочла промолчать. Интуиция подсказала: болтать не следует.

Находившиеся в кабинете директор и Стоккуэл тоже не поправили Элалия.

Магистр магии легко, играючи, закружил вихрь пространственного коридора и поинтересовался более точными координатами, нежели город. Мериам назвала главную улицу: тоже посоветовал внутренний голос. Резиденция ордена Змеи обязательно вызовет расспросы.

— Начало или конец?

Граф Саамат пытался вспомнить, где уже видел эту девушку. Будто промелькнула перед глазами недавно. Видимо, среди прочих адептов. Рыжие, они всегда запоминаются: солнечные.

— Начало, пожалуйста.

Сообщив, что всё готово, Магистр магии отошёл, и Мериам смело шагнула в бесновавшийся вихрь. За последние месяцы она перестала бояться пространственных коридоров.

— Её там жених ждёт, — подала голос Матисса, выискивая причину побыть ещё немного в директорском кабинете.

— Жених? Тогда понятно, почему она так спешила в Ферам, — рассмеялся граф Саамат и вернулся к амбарным книгам. — Счастья им.

Ферам ничуть не изменился с тех пор, как Мериам видела его в последний раз. Разве что сугробы стали выше.

Морозец потрескивал, кусая щёки, снег искрился и скрипел под ногами.

Адептку вынесло на проезжую часть, пришлось отступить к обочине, чтобы не попасть под копыта или колёса.

Сумка давила на плечо: коридор перемещения разрушил заклинание Матиссы Стоккуэл.

Откуда-то тянуло выпечкой. Мериам невольно облизнулась и задумалась: а не перекусить ли? Сдобные булочки, смазанные желтком и посыпанные сахарной пудрой, безусловно, вредны для фигуры, но полезны для здоровья. Радость продлевает жизнь. А чем такая булочка не радость?

Бодро топча снег ботинками, Мериам пошла на запах, который вывел её к булочной. Купив за мелкую монетку две сдобные булочки, адептка тут же съела их. Вроде, и сумка стала легче. Однако путь до ворот ордена убедил, что вес не уменьшился ни на крыло бабочки. Когда адептка добрела до часовых, шея болела, а сумка практически волочилась по снегу.

Скособоченная, с гримасой муки на лице, Мериам поинтересовалась, в резиденции ли магистр. Часовые ответили утвердительно и поинтересовались, зачем ей Ролейн Асварус. Адептка буркнула, что по личному делу, с облегчением сбросила сумку с плеча и попросила позвать Тревеуса Шардаша: