Два в одном. Оплошности судьбы (Сухинин) - страница 259

Он поднялся и, ошарашенный, огляделся. Его окружили всадники. Трое мужчин в дорогих дорожных одеждах и бархатных плащах и одна молодая женщина, сидящая на лошади по-амазонски – на одну сторону. Мужчины горячили коней, и те не стояли на месте. Красивые черные кони и один белый, они рвались вперед. Артем засмотрелся на них.

– Смотри, какой ловкий, – засмеялся ближайший всадник с ухоженной черной бородкой клинышком и франтовски подкрученными усами. – Чего вылупился, смерд? – продолжил он и замахнулся плетью. – Кланяйся, недоумок, – и с силой опустил плеть на голову Артему. Тот успел только отвернуться, и хвост плетки стегнул его по плечу и спине, разорвав одежду. Всадник замахнулся еще раз.

– Постой, Куирсир! – остановила его всадница на белом коне, одетая в синее дорожное платье, на голове шляпка с большими полями, на которой выделялась широкая голубая лента с брошью.

Все это Артем увидел и ухватил мгновенно по устоявшейся привычке. Он отступил на шаг и, превозмогая боль, поклонился.

– Простите, риньеры, я вас не видел и не слышал, задумался.

Тот, кого назвали Куирсиром, опустил плеть.

– Задумался? Тебе не положено думать, смерд, твой удел – работать. Ты понял меня?

Артем еще отступил на шаг. Все внутри у него кипело и готово было выплеснуться неконтролируемой яростью. Он страстно хотел, наплевав на все, применить свое «мобиле перпетуум» и отправить наглеца полетать или набить ему морду. Боль и унижение призвали на помощь бешенство, которое, переламывая его волю, стало заполнять сознание. Понимая, что еще чуть-чуть, еще немного – и он сорвется и совершит непоправимое, Артем сцепил зубы, мысленно повторяя: «Борись за себя! Сдержать свой гнев! Только бы не сорваться!» И, пересилив, заставил себя поклонился вновь, так, как положено магу. С достоинством. Посмотрел на всех, обведя затуманенным взглядом группу, и глухо сказал.

– Я понял вас, риньер. Но вы ошибаетесь, я не смерд, я ученик школы магии.

– Когда ты будешь висеть на дереве, ученик, ты поймешь, что лучше быть смердом, но живым, чем магом, но мертвым. – И он захохотал над своей шуткой. Его смех подхватили остальные, смеялась вместе с ними и девушка.

– Ты, как всегда, остроумен, дорогой кузен. Но оставь этого мыслителя, может быть, из него вырастит новый философ, наподобие великого Бернаддора. – И все громко засмеялись вновь.

– Как прикажете, риньера Лиостра. – Он пришпорил коня и, больше не обращая внимания на Артема, отправился дальше по дороге.

Всадники скрылись, подняв облако пыли, а Артем стоял, закрыв глаза, стараясь унять боль, причиненную его гордости. Эта боль была сильнее боли от ран на плече и спине. Сердце щемило от униженного самолюбия, сильно хотелось, как прежде на Земле, доказать свою силу кулаками. «Но нет», – остановил он себя. Кулаки – это не та сила, которая ему поможет. Ну покалечил бы он этого красавчика, но остальные всадники покрошили бы его мечами.