История матери (Проуз) - страница 137

Тихо засмеявшись, она перекинула сумку через плечо.

– Я вернусь. Я уезжаю всего на неделю. Она пролетит быстро.

Отстранившись, Мэттью удерживал ее за плечо, что давало ему возможность заглянуть ей прямо в лицо. Его слова прозвучали взвешенно и искренне: «Нет, Джессика, я имею в виду, возвращайся ко мне».

Она отвернулась, стараясь не замечать блестевших в его глазах слез, и кивнула, переходя улицу и садясь в ожидавшее ее такси.


Позже, в тот день, когда они прилетели на Майорку, такси с тряской пробиралось сквозь изгибы и повороты узкой прибрежной дороги, кружа по серпантину, когда они поднимались все выше и выше. Когда водитель со скрипом тормозил, на лице Полли появлялось такое выражение, будто ее сейчас стошнит в целлофановый пакет. Джессике хотелось рассмеяться, но она знала, что водитель такси наблюдает за ними в зеркало заднего вида.

Она вытягивала шею, стараясь увидеть море на поворотах, и при каждом проблеске воды ее пронизывала радость. Это не было похоже на бегство в полном понимании этого слова, скорее, это была попытка сохранить иссякающие запасы здравомыслия, достигшего опасно низкой черты. Джессике здесь нравилось – это было счастливое, то самое счастливое место, где они с Мэттью провели свои лучшие дни. Возможно, на уровне подсознания она полагала, что, если она приедет туда, где познала огромное счастье, какая-то частичка его снова прокрадется к ней в душу. Счастье методом погружения, ради этого стоило примчаться сюда.

Тот факт, что она была здесь только до того, как стала матерью, тоже имел немаловажное значение, это место не хранило воспоминаний или образов Лилли. Джессика ощутила, как ее пронзило привычное чувство вины. Что она за мать, если не испытывает потребности постоянно находиться рядом со своим ребенком? Она ужасная мать и отвратительная жена для Мэттью. Закусив губу и глядя в окно такси, она надеялась и молила о том, чтобы этот отдых стал тем тонизирующим напитком, в котором она нуждалась. Она решила не обращать внимания на тихий голос, раздававшийся у нее в голове, говоривший, что отпуска недостаточно для того, чтобы справиться с произошедшим в ней надломом. Зато она поклялась, что вообще не станет думать о Лилли, а просто сосредоточится на том, чтобы привести себя в порядок. Ведь в конечном счете, убеждала она себя, так будет лучше всего для Мэттью и Лилли.

Температура была значительно выше, чем дома, было тепло, как летом, и она была рада этому – не нужно включать центральное отопление или надевать еще одну шерстяную кофту, если греет солнце. Джессики ощутила возбуждение внизу живота, когда они подъехали к вилле, это было то, чего она давно не испытывала. Она глубоко дышала, и казалось, что с каждым вдохом воздуха на этой чужой земле у нее прояснялась голова.