— Похоже, я продула тебе кекс с мороженым, — шепнула миссис Пайн и уже громче произнесла: — Сюда, мистер Виндж! Мы спасём вас от холода.
Отец Майло ждал их на крыльце.
— Приветствую! — поздоровался он и протянул руку мистеру Винджу, другой рукой забирая у него чемодан. — Бен Пайн. Суровая ночка для путешествий, да?
— Ох, не так уж всё и плохо, — ответил мистер Виндж, переступая через порог и сбрасывая пальто.
— Вы добрались как раз вовремя, — продолжил отец Майло. — Передавали, что ночью выпадет сантиметров двадцать снега.
Де Кари Виндж улыбнулся. Это была еле заметная и мимолётная улыбка, которая тотчас исчезла. Но его словно бы порадовало, что он окажется в заточении в этом заброшенном месте, почти в одиночестве, в странном доме, погребённом под снегом.
— Да что вы говорите!
Майло улыбка показалась необычной, но, в конце концов, у этого типа необычное имя и он носит необычные носки. Может, он просто чудак.
— Я сейчас приготовлю кофе и горячий шоколад, — сообщил мистер Пайн, провожая мистера Винджа через столовую к лестнице. — Позвольте показать вашу комнату, а потом будем рады принести вам что-нибудь прямо туда, или вы можете согреться у огня внизу.
— Сколько вы планируете пробыть у нас? — крикнула вслед постояльцу миссис Пайн.
Мистер Виндж остановился, его нога застыла на нижней ступеньке.
— Там видно будет. Вы хотите знать прямо сейчас?
— Нет. Вы пока наш единственный гость.
Мистер Виндж кивнул.
— Тогда я вам сообщу.
Майло последовал за отцом и их новым постояльцем вверх по лестнице. В доме было пять жилых этажей. Гостиная, столовая и кухня — просторные помещения, переходящие одно в другое, — располагались на первом. Сами Пайны занимали второй этаж, а номера находились на третьем, четвёртом и пятом. Их соединяла широкая лестница с резными перилами по обе стороны. На каждом этаже имелась площадка, где лестница поворачивала наверх и где в глубине светилось большое окно с витражным стеклом. Мистер Пайн проводил мистера Винджа на третий этаж, где были открыты двери четырёх номеров.
— Выбирайте, мистер Виндж. Есть какие-то предпочтения?
Гость побродил по коридору, заглядывая по очереди в каждую из комнат. Он застыл в конце коридора, у двери старого кухонного лифта, а потом повернулся к Майло и его отцу. Майло показалось в эту минуту, что мистер Виндж смотрит не на них, а сквозь них. Майло оглянулся и увидел лишь витражное окно, а за ним снежную ночь, окрашенную в разные оттенки бледно-зелёного — дикий сельдерей, серо-зелёный китайский фарфор и цвет старых стеклянных бутылок.