Жизнь сурка (Абрамов)

1

Поссумы — это небольшие сумчатые животные с коричневым или серым мехом, обитающие в Австралии.

Опоссумы — Опоссумы (лат. Didelphimorphia) — отряд сумчатых млекопитающих. Обитают в Южной и Северной Америке.

2

Якудза — традиционная форма организованной преступности в Японии, группировки которой занимают лидирующее положение в криминальном мире страны. Члены якудза также известны как «гокудо».

3

Чайна-таун (китайский квартал) — населённые китайцами кварталы в не китайских городах. Центры коммерции, туризма и китайской культуры.

4

В Корее очень сложные суффиксы, в которых обычный россиянин не продерётся, и непонятно, в каких ситуациях надо использовать для обращения имя, фамилию или должность. Охранник обращается к герою по должности, поскольку тот владелец корпорации, а не президент страны, как можно было бы подумать. Глава корпорации на американский манер — президент, корейцы любят заимствовать американские словечки. Естественно, обращение на корейском (общение с охраной идёт на этом языке) звучит иначе. Но у нас же рассказ на русском и для русскоязычных читателей.

5

Автор намерено не употребляет имён и названий, ибо современное законодательство довольно странное, мало ли, вдруг кому-то взбредёт в голову, что это было оскорбление определённой религии.

В то время это ещё была секта, которая подвергалась гонениям, к тому же это фантастика и описание «другого мира», так что автор заявляет, что описываемая личность и секта никакого отношения к официальным религиям РФ не имеет.

6

Долина смерти (другое название Долина безголовых) — реальное место, территориально расположенное в Канаде. Там постоянно пропадают экспедиции и туристы, обезглавленные тела которых находят через некоторое время или не находят вовсе.