Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939) (Зеленин) - страница 176

[Протченко 1985: 192]. Тем не менее производные на – иц(а) служат для называния женских профессий, хотя и предполагающих достаточную степень профессиональной подготовки, но обычно непрестижных или с низким социальным статусом [Comrie et al. 1996: 234].

В эмигрантских газетах производные на – иц(а) распадаются на несколько групп.

1. для наименования женщин по профессии: фельдшерица[115], танцовщица, певица, переводчица. В этих производных суффикс – иц(а) выполняет номинативную функцию, служа для производства слов, немаркированных в стилистическом и прагматическом отношениях; словообразовательная цепочка «производящее слово мужского рода → производное слово женского рода» выстраивается без труда.

2. несоотносительные (с «мужским» существительным) производные для обозначения физиологической, материнской природы женщины: родильница, девица, кормилица. Ср:

…в московских больницах и приютах умирает в среднем 80 % родильниц (Голос Родины. 1919. 11 мая. № 262).

…титулованные и нетитулованные, светские и полусветские дамы и девицы… (Возрождение. 1939. 14 июля. № 4192).

Целый штат кормилиц, нянек, мамок, сиделок под наблюдением монахинь обслуживают младенцев днем и ночью (Шанхайск. заря. 1929. 12 окт. № 1169).

Слово девица сохраняло нейтральную стилистическую окраску, где суффикс выполняет номинативную функцию обозначения женскости, в то же время в русском языке метрополии слово переместилось на периферию – СУ снабжает его пометами офиц.(иальное), устар.(елое), разг.(оворное) и нар.(одно) – поэт.(ическое):

Суд в Вене признает адвокатессу девицу Тоню Шустер «отцом» чужого ребенка (Возрождение. 1932. 1 янв. № 2404).

3. производные, соотносительные с мотивирующими именами мужского рода, для обозначения лиц по осуществляемой ими деятельности, занятию: деятельница, читательница, покровительница, руководительница, возглавительница. Все они – нейтральные по стилистической окраске:

Минувшего 21-го января исполнилась первая годовщина со дня смерти незабвенной Терезины Михайловны Енко, не только исключительной покровительницы всех русских беженцев… но и замечательной всеславянской деятельницы… (Рус. голос. 1939. 5 февр. № 409).

В конце первого полугодия Августейшая Возглавительница женских групп Союза Младороссов Е. И. В. [Ее Императорское Величество. – А. З.] Великая Княжна Кира Кирилловна удостоила Своим присутствием одно из собраний парижской женской группы (Младоросская искра. 1932. 12 июля. № 20).

4. слова, мотивированные именами существительными мужского рода, для обозначения женщин по их особому, исключительному положению в общественной иерархии типа