Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939) (Зеленин) - страница 319

• понятия кино– и радиоиндустрии, массовых представлений: картина (нем. theatralische Lichterspektakel, theatralische Vorstellung), говорящая тон-фильма (нем. Tonfim, англ. talk film, франц. film parlant), лекция с световыми картинами (англ. lantern slide – букв. «световое скольжение»), каскад оживленных рисунков – так замысловато эмигранты пытались передать понятие мультипликация, анимации[243]), паразиты (франц. bruits parasites – «шумовые помехи»):

В «Сине-Ото» на этой неделе в уютном зале «Палэ Берлитц»… зрители могут видеть большую спортивную картину подготовки к Олимпиаде 1936 г. в Германии. Затем уморительный скэтч и каскад оживленных рисунков Уолтера Диснея и других (Возрождение. 1935. 15 марта. № 3572).

Победа тон-фильмы! Лучшее, что до сих пор дала американская говорящая, поющая тонфильма «Омоложенный»… в которой сочетаются захватывающий драматический сюжет последнее слово в технике передачи изображения и звука (Сегодня. 1930. 4 янв. № 4).

…общедоступная лекция проф. Могилянского «Япония в связи с последним землетрясением» (с световыми картинами) (Огни. 1924. 21 янв. № 3).

На днях мэр города Лангвилля [sic] устроил публичное заседание всех владельцев радиоаппаратов, а также всех «виновников паразитов». На заседании мэр пригласил из Парижа известного радиотехника, который сделал пространный доклад, в котором разобрал дело о паразитах и как с точки зрения технической, так и с точки зрения юридической (Возрождение. 1935. 1 янв. № 3499).

• названия электрических приборов, энергетические термины: горное солнце (англ. quarz lamp – «кварцевая лампа»[244]), согревательные солнца (нем. Heizsonne – «рефлектор»), международная силовая конференция (нем. Kraft – «сила; электрическая энергия»[245]), праздник мировой энергии (англ. world energy), электрические кресла (англ. electric chairs – «электрические стулья»):

Частная лечебница… д-ра [доктора] мед[ицины] Ник. Алекс. Кан. [sic] Рентген[овский] каб[инет], горное солнце, диатермия [реклама] (Дни. 1925. 8 февр. № 686).

…предлагает приобрести… согревательные солнца Warmag… [реклама] (Руль. 1930. 1 янв. № 2766).

Империи и монархии, республики, лиги наций – порождение дьявольских сил; пушки, дредноуты, удушливые газы, истребительный огонь; тюрьмы, виселицы, электрические кресла… (Анархич. вестник. 1923. № 1).

Вчера в Дворце Спорта [в Берлине] был устроен торжественный банкет в честь участников международной силовой конференции (Руль. 1930. 20 июня. № 2906).

4. сфера бытовых наименований, явлений повседневной жизни, спорта, культуры. Эта группа семантических калек довольно многочисленна в нашем корпусе, что, впрочем, неудивительно: нахождение людей в инокультурном и иноязычном окружении вызывало и повседневное взаимодействие, соприкосновение с реалиями, непосредственно затрагивающими быт эмигрантов.