Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939) (Зеленин) - страница 351

. И те, кто любят Россию, любят ее потому, что она Россия-Русь. Не Русь, конечно, в смысле одной Московской Руси, а Русь в смысле того государства, пространства которого с незапамятных времен начали осваивать и в течение всей истории продолжали осваивать 3 ветви великого славянского народа, народа русского. Любят эту Россию потому, что чувствуют себя «русскими» (Возрождение. 1925. № 5).

Таким образом, в прецедентном имени Русь в эмигрантской публицистике, во-первых, актуализируются смыслы, обусловленные прежними историческими, культурными ассоциациями, во-вторых, происходит приобретение новых смыслов, связанных с эмигрантским «кругом жизни».

СССР

Обозначения нового, советского, государственного образования на месте прежней России живо волновали эмигрантскую мысль, свидетельством чего является многообразие как официальных советских, так и собственно эмигрантских неологизмов.

В эмигрантской прессе содержится целый спектр названий для советской России: Советы, СССР, СССР-ия, Советская Россия, Москва, Кремль, Совдепия, Советский Союз, Триесерия, Союз Советских Социалистических Республик.[269] Понятно, что в этой парадигме члены не равны между собой: одни являются нейтральными номинативными единицами, другие представляют разовые обозначения или устойчивые газетно-публицистические метафоры.

Одним из наиболее частотных употреблений в эмигрантской публицистике является использование наименований Советская Россия, Советский Союз. Даже если эти названия применяются как номинативные элементы, нейтральность их кажущаяся: идеологический уточнитель советский решает все дело – его прагматика практически во всех эмигрантских изданий негативная. Написание еще не устоялось: можно встретить такие формы – советская Россия, Советская Россия, сов. Россия, советский союз, сов. союз, С. С. С.Р.:

…пришлось нам в последнее время на несколько месяцев задержать выпуск «Русской Правды». […] Были и крупные осложнения от того, что в пределах Советской России чекистским ищейкам удалось пронюхать некоторые линии нашего распространения (Рус. правда. 1925. июль – авг.).

Через некоторое время Тиккар совершенно легально с заграничным паспортом уехал из Эстонии в СССР, надеясь там, как коммунист, хорошо устроиться. Однако в советском «раю» ему не повезло; он попал в тюрьму, затем был сослан в Соловки. Освободившись из Соловков, он решил бежать из Сов. [етской] России на родину (Сегодня. 1930. 10 янв. № 10).

Некоторые депутаты, рассказывая о кровавых пиршествах чекистов в Грузии, одновременно поддерживали стремление грузин к отторжению от СССР. В этом «Известия» увидели выступление против «единства сов. [етского] союза» (Дни. 1925. 15 февр. № 692).