Обещана дракону, или Счастье по договору (Батлук) - страница 103

ГримГайл проводил меня до двери, и пристально глядя в глаза, наклонился к моим губам.

— Бриар, — я уперлась ладонями в его грудь. — То, что в нашем общении кое-что изменилось, не дает тебе права…

Не слушая, ГримГайл обнял меня за талию и впился в губы поцелуем. Меня мигом захватил ураган эмоций, огненным вихрем поднимавшийся от живота к голове, вызывая мурашки по всему телу. Я подняла руки и зарылась пальцами в восхитительно густые волосы герцога, наслаждаясь его прикосновениями, выпивая удовольствие до дна.

Поцелуй продолжался недолго, что меня донельзя расстроило и пришлось постараться, чтобы это не показать.

Лесли уже ждала меня в комнате. Запамятовав о своем обещании, я вначале решила, что она заботливо пришла меня покормить, обед-то я пропустила, рыская в библиотеке, а во время ужина гуляла с герцогом, но вовремя заметила необычайное воодушевление служанки.

— Вы говорили, мы будем читать, — настойчиво напомнила женщина.

— Да, да, — я резко сменила направление, повернув к шкафу, где были спрятаны привезенные из дома книги. Лесли присела на краешек кровати, аккуратно сложив руки на коленях.

На удивление, Лесли оказалась очень способной ученицей. К полуночи мы выучили достаточно много букв, к тому же, в отличие от детей, у женщины гораздо лучше выходило придумывать слова и ассоциации. Закрыв книгу, я немного помедлила, раздумывая, но все-таки спросила:

— Лесли, ты не в курсе, как давно жители вашего королевства лишились Дара?

Женщина сразу помрачнела и нервно завозилась. У меня сложилось ощущение, что она ожидает появление из-под кровати кого-то из Одаренных, такой ужас был написан на ее лице, поэтому я мягко взяла Лесли за руку и тихо повторила вопрос.

— Я не знаю, — женщина прикусила губу и зажмурилась. — В моем роду никто никогда не обладал Даром, задайте этот вопрос кому-нибудь другому.

— Кому я его задам? Стражнику, или Сардонету? Все служанки, кроме тебя, меня боятся. Помоги мне, Лесли, подскажи, к кому я могу обратиться?

— Я не знаю, миледи, отпустите меня, пожалуйста.

— Я тебя не держу, — я развела руки. — Ступай конечно, завтра возвращайся, продолжим урок.

Несколько раздосадованная отказом, я легла спать, старательно не обращая внимания на недовольное урчание желудка.

— Вы не приняли цветы, миледи, — изрек принц, натянуто улыбаясь. Встретила я его в парке, пытаясь незаметно пробраться в библиотеку. Стражник вел себя теперь гораздо ответственнее, и я уже добрых два часа кружила по дорожкам. Поэтому нежелательная встреча с Куртисом была логичным продолжением дня, который не задался с самого утра.