Табель первокурсницы (Сокол) - страница 44

Льеж с высоты и Льеж внизу — две большие разницы. С высоты город больше похож на тронутый болезнью резной лист, с дворцом Советника в центре, расходящимися от него лучами улиц, острыми приземистыми изъеденными коростой окраинами и протыкающими небо трубами мастерских и литейных цехов. Зимнее море вгрызалось в порт с северной стороны словно голодный хищник в каменную жертву, каждый год откусывая часть твердой земли, из-за чего набережная напоминала ломанную линию наспех собранную из булыжников и залитую раствором. Холодные воды иногда беспощадны даже к камню.

Большинство пассажиров направилось к трем паровым платформам беспрестанно опускавшим и поднимавшим людей с воздушной гавани в город и обратно. Они равномерно пофыркивали дверями, принимая и выпуская людей. В морозном воздухе клубился пар. Так гораздо быстрее, но я была мысленно благодарна подруге, которая предпочла неторопливый спуск по ступенькам — террасам Воздушной улицы, плавно переходящей в Первую Цветочную, названную так из-за обилия лавок с лилиями, розами, ирисами, работавшими даже зимой.

Нас обогнал мужчина в зеленом пальто, и словно извиняясь, обернулся, приложив пальцы к котелку. Я услышала далекий перезвон пузатого, алого трамвая, отправляющегося от платформы по блестящим расчищенным от снега рельсам, двое мальчишек с хохотом привязали позади кабины санки и теперь катались, повизгивая от восторга.

Льеж очень разный, очень стремительный город. На его улицах могли соседствовать карета и пышущий паром трамвай, возок с хворостом и кованные самоходные сани. Он пах углем, сдобой, иногда нечистотами, иногда цветами. Он состоял из широких проспектов и темных переулков, о которых ходило столько слухов. Кто-то слышал ругань, кто-то смех. Для нас Льеж начался с заботливо открытой двери лакированного экипажа и учтивого поклона кучера.

— Как же я рада, что ты со мной, — высказалась Гэли и утянула меня в теплое нутро кареты, — Быть здесь одной совсем не то.

Город гудел от слухов, предположений, готовящихся праздников и трескучих морозов, которые каждый год сковывают улицы на танец Дев. Он звенел от криков уличных зазывал и мелодичной переклички колокольчиков торговых лавок.

Гели забраковала две из них, чтобы застрять в третьей часа на четыре, перебирая ткани и рассматривая рисунки с моделями.

— Есть шелк из Лемузьена?

— Батист из Орингии?

— Сукно?

— Шерсть?

Высокая девушка в белом чепце разматывала рулон за рулоном. Помощница швеи кружила вокруг подруги с измерительной лентой.

— Кружева, леди Астер?

— Ленты, мисс Миэр?