Рождение тьмы (Андреева) - страница 36

Стараясь отвлечься от неуместных фантазий заглянула в свой особняк. Прошлась по залам и обнаружив библиотеку лишний раз убедилась в правильности наших опасений — все книги были посвящены воспитанию наследников престола и их спутниц. Неужели в том видении Редерик не шутил, говоря о том, что выбрал именно меня? Помнится, его мать, в отличии от короля поддержала решение сына. Что заставило его сделать такой выбор? Надо будет почитать ту книгу о поиске спутников жизни для наследников королевского рода.

Фрагменты просветлений сменяются волнами сводящего с ума наваждения. И чем дольше это продолжается, тем больше крепнет уверенность — это проделки Редерика. Вот только зачем ему это, если он собирался на мне жениться?! Нет, я за него замуж не хочу, но всё это как-то странно.

На одной из улочек моё внимание привлекла табличка на лавке, гласящая — «Карты всего мира». Пользуясь тем, что наваждение к тому моменту спало, вошла внутрь. В носу тут же защекотало. Запах здесь был как в библиотеке.

— Что желает, уважаемая фиета? — обратился ко мне, выглянувший из-за прилавка невысокого росточка пожилой мужчина.

Я лишь плечами пожала. Сама не понимаю, зачем сюда зашла? Ведь возникни такая необходимость, и думаю любую карту можно будет попросить у маэстро. Вряд ли он откажет, и ещё сомнительнее, что чего-либо не найдётся в его потайных комнатушках.

— Вот тут представлены подробнейшие карты Элансии, — заметив мою растерянность, начал показывать свой товар продавец. — Здесь, — его трясущийся от старости палец, указал на стеллаж, — вы найдёте подробнейшие карты соседних королевств. А вот там, — он взглянул на невысокую, закрытую дверку. — Там хранятся самые редкие экземпляры. Не желаете взглянуть?

Говоря на чистоту, особым желанием я не пылала, но нужно было чем-то отвлечься, иначе вот-вот начнётся новый морок. Дождавшись моего кивка, продавец, довольно шустренько для своих лет, просеменил к выходу из магазина, зачем-то выглянул наружу и, очевидно, убедившись, что там никого нет, задвинул изнутри засов. Затем буквально подскочил ко входу в таинственное помещение, позвякал связкой ключей и распахнул дверь с таким видом, будто впускал меня, как минимум, в королевскую сокровищницу.

Внутри тут же вспыхнули многочисленные магические светляки. Помещение оказалось на удивление просторным. По центру размещались многочисленные столы на которых лежали свёрнутые в рулоны, а порой и просто расстеленные карты, вдоль стен, до самого потолка, высились забитые тубусами и свёртками стеллажи.

— Здесь есть карты водных путей Картена, — почему-то шёпотом произнёс продавец.