Спрут 6. Последняя тайна (Петралья, Рулли) - страница 75

В наушниках Ликаты послышался писк — Феде включила микрофон передатчика, находящегося у нее в сумочке.

Ликата доложил:

— Феде вышла на связь.

— Вы, наверно, знакомы, — проговорил Салимбени, глядя на Тано и Карту. — Вас не надо представлять друг другу.

— В последний раз я видел его с пистолетом в руках, когда он убил ни в чем не повинного человека, — сурово проговорил Карта. Перед глазами у него ожила сцена: Андреа Линори, лежащий на полу в луже крови, и бегущий к машине Тано, не успевший даже спрятать пистолет.

— Что делает здесь этот человек? — спокойно спросил Тано.

— Он представляет интересы некоторых наших сицилийских друзей, — ответил Салимбени.

— Но разве мы не договорились, что на встрече нас будет только двое? — сказал Тано.

— Да, но, понимаете, я уже раньше пригласил его и не успел отменить наше свидание, — попытался оправдаться Салимбени.

Затем, бесцеремонно обняв Феде за плечи, он легонько подтолкнул ее к двери:

— Вам, синьорина, лучше подождать в вестибюле. Тут у нас мужской разговор, и вам, наверно, будет скучно…

— Эй, убери лапы! Это тебе не одна из твоих секретарш! — резко одернул его Тано.

— Вы тоже должны были приехать один, — злобно сказал Салимбени.

Феде взяла со стола свою сумочку и вышла в вестибюль. Салимбени плотно притворил за ней двери. Феде с сумочкой в руках осталась стоять у самой двери.

В фургончике у Браччо медленно крутились две большие бобины — на пленку записывалось каждое услышанное слово.

Карта отошел в сторонку, не мешая хозяину виллы беседовать с Тано.

— Ты явился сюда меня шантажировать или хочешь договориться? — прошипел Салимбени, подойдя почти вплотную к Каридди.

— Я про тебя все знаю, — бесстрастно проговорил Тано. — В Африке ты обделывал дела на миллиарды с экспортно-импортной компанией «Сирт» — поставки продовольствия, лекарств, а также и радиоактивных отходов… Мне известны все подробности, даже то, как полгода назад, подписав договор в ресторане отеля «Локамбо», ты поднялся в номер с девкой, которую тебе там подсунули…

— Это мои личные дела, они тебя не касаются… Откуда тебе что-то известно?

— Дакар — маленький город, там все становится известно, а кроме того мне много рассказывал мой друг — твой компаньон Бало, — ответил Тано.

— На кого ты работаешь? — взвизгнул, выходя из себя, Салимбени.

— Все на того же хозяина, — ответил Тано Каридди. — А ты?

— Чего же ты хочешь? — пробормотал Салимбени.

Тано Каридди сделал паузу и, подчеркивая каждое слово, проговорил:

— Я хочу с твоей помощью вновь занять подобающее мне место в деловом мире, включиться в банковскую деятельность. Я хочу, чтобы ты работал на меня, а для себя лично я требую десять процентов со всех сделок.