Мальчик заметил, как мистер Дориан осматривал стены.
— Где же картина? — спросил Уилл.
— Не здесь. Он очень любил ее, она будет дальше.
Инспектор манежа подошел к внутренней стене, которая, как догадался Уилл, делила вагон пополам. В центре была дверь, которая была похожа на вход в банковское хранилище.
— Мы никогда туда не попадем, — пробормотал Уилл. — У нас нет ключа от нее. Ее можно взломать?
Марен вздохнула и покачала головой.
— В этом нет необходимости, — сказал мистер Дориан к удивлению обоих. — В замке таймер.
Уилл услышал слабое тиканье, исходившее из глубин двери, в которую рядом было вмонтировано два часовых циферблата.
— Смотрите, — объяснил мистер Дориан. — Первые часы показывают наше время, а вторые — день и время нашего прибытия в Лайонсгейт. Таймер выставлен так, что замок откроется только тогда.
— Так что же нам делать? — раздраженно воскликнул Уилл. Если мистер Дориан всегда знал об этом, то зачем он втравил их в это дурацкое приключение?
Мистер Дориан посмотрел на свои часы.
— Как я уже показал вам однажды, время — субстанция ненадежная. Через пять минут мы пересечем границу часового пояса.
Уилл вспомнил, как стрелка его часов дрожала на месте.
— Но разве это был не просто…
— Трюк? — с улыбкой спросил мистер Дориан. — Вселенная разыгрывает самые лучшие трюки.
— Вы всегда знали об этом замке? — спросила пораженная Марен.
— Разумеется, — ответил мистер Дориан. — Я даже знаю человека, который сконструировал замок. Это я сам.
— Значит, когда мы пересечем границу часового пояса… — начала Марен.
— Стрелки запнутся. Часы остановятся, и несколько секунд замок будет думать, что мы достигли нашей цели, — или, по крайней мере, не будет иметь никакого понятия о времени. В любом случае он откроется.
Звук медленных аплодисментов заставил Уилла обернуться. За ними стоял Броган. Рядом с ним был Чисхольм, зажавший нож в трясущейся руке, и Маки, мощное тело которого было облеплено мокрой одеждой. На правом кулаке у него поблескивал латунный кастет. Броган держал пистолет.
— Хорошо, что мы вас вперед пропустили, — сказал Броган. — Ключ был только началом, верно? Я и не думал, что внутри тоже будут сюрпризы. Настоящий-то ключ — это вы, мистер Дориан, не правда ли?
Уилл молча смотрел на Брогана и его людей.
— А маскировка хороша, мальчик, — сказал ему кондуктор. — Я понял, когда увидел тебя в салуне, — понял, что ты замышляешь что-то. Я подумал, а почему он не говорит с офицером? И тогда я решил, что ты тоже хочешь забрать кое-что из этого вагона-мавзолея, как и я.
— Это был замечательный пример дедукции, мистер Броган, — похвалил его мистер Дориан.