– Хорошо, что ты уже встала. – Он обнял ее за талию, поцеловал в затылок и вдохнул вкусный мягкий цветочный аромат ее волос.
Ему было трудно повернуться к ней спиной на рассвете, но это было необходимо. Он почувствовал ее желание и знал, что ему не придется долго ее уговаривать. Но она еще слишком слаба. Когда он соблазнит ее снова, она будет изнемогать от желания и просить его овладеть ею. Он жаждал увидеть ее беспомощной и податливой в своих руках. Он желал, чтобы она точно знала, что делает.
Чем больше эмоций и желаний он в ней пробудит, тем слаще будет его месть.
Анна напряглась, но не отстранилась от него. Поцеловав ее в шею, он шагнул назад.
– Что ты ищешь?
Она откашлялась, продолжая стоять к нему спиной.
– Зарядное устройство для моего телефона. Я нигде не могу его найти.
– Ты, наверное, оставила его в своей квартире.
– Мы можем забрать его оттуда?
– Конечно. Для чего оно тебе?
Она повернула голову и с удивлением на него посмотрела:
– Чтобы зарядить телефон.
О да, она определенно идет на поправку.
Посерьезнев, она скривилась и отложила телефон в сторону.
– По-моему, бесполезно заряжать телефон, если я не могу вспомнить ПИН-код. Ты его знаешь?
– Нет.
– Я могу взять твой телефон?
– Зачем? – осторожно спросил он.
– Я хочу позвонить Мелиссе, – ответила она с едва заметной дрожью в голосе. – У тебя есть ее номер?
– Да, – признался он. Врать было бессмысленно. Если Анна решила поговорить с сестрой, она найдет способ, как это сделать. – Ты уверена, что разумно говорить с ней сейчас?
– Я хочу знать, почему она уехала к нашей матери. Или тебе известно, зачем она это сделала?
– Ее решение было очень неожиданным, – быстро соображая, произнес он. – Я не знаю, что ею руководило.
– Я только хочу знать, почему она уехала. Ты говоришь, что ты мой муж. Ты должен знать причину отъезда Мелиссы.
– Я твой муж, Анна, но мне неведомы причины отъезда Мелиссы. Я не думаю, что тебе стоит звонить ей до того, как к тебе вернется память. Если воспоминания вернутся до приезда Мелиссы из Австралии, то ты сама узнаешь правду. Если память не вернется, Мелисса сама обо всем тебе расскажет.
Ее глаза гневно сверкнули.
– Наша мать бросила нас, чтобы жить с другим мужчиной, едва успев похоронить нашего отца. Я не желаю ждать месяц, чтобы узнать, почему Мелисса вдруг решила ее простить.
Стефано пытался оставаться бесстрастным. Анна думает, будто он обо всем знает, но ему известно только в общих чертах о том, что ее мать эмигрировала в Австралию. Он не хотел знать больше. Анна целый год доверяла ему свои секреты, но он предпочел бы, чтобы она держала их при себе.