Пираты Ледового моря (Нильсон) - страница 33

Нет, все-таки тут было не совсем тихо. Вдруг я услышала приглушенный крик, будто кто-то со скрипом проволок мебель по полу. Он донесся откуда-то снаружи, из метели.

– Сири!

Это кричала Нанни, голос ее дрожал от страха. Крик оборвался, а потом я услыхала звук, от которого все во мне похолодело: заливистый волчий лай!

Я бросилась было к двери, но сразу вернулась, схватила второе ружье, висевшее на стене, и взяла со стола коробку с пулями.

Только я вышла, как сразу провалилась в снег, которого намело выше колен, и выронила ружье. Я выловила его и огляделась. Все кругом было белым-бело – все белое, липкое и мокрое. Снежинки налипали на брови, ничего нельзя было разглядеть, кроме этой сплошной белизны.

– Где ты? – крикнула я.

– Здесь!

Я попробовала пойти на голос, но сразу же потеряла направление.

– Где? Крикни еще раз!

– У шеста! Скорее сюда!

Конечно, у шеста – теперь мне стало ясно, что делать. Я вернулась назад к двери и прошла вдоль стены дома к дыре. Сунув коробку с пулями в карман, я ухватилась за веревку и так начала пробираться вперед, держась за нее. Веревка была почти десять метров длиной, так говорила Нанни; на то, чтобы пройти столько по глубокому снегу, требуется немало времени. Сердце мое стучало от страха – страха перед волком, который, как я догадывалась, поджидал меня там; страха увидеть, как он приближается ко мне, раскрыв пасть; страха, что зверь вцепится тебе в живот, но сильнее всего был страх остаться снова одной. Ведь если волк убьет Нанни, а меня не тронет, я снова останусь одна – поэтому я спешила изо всех сил, так быстро, что веревка жгла руку. Другой я сжимала холодный ствол ружья.

Вдруг я различила в метели белую спину.

– Это я! – крикнула я, скорее обращаясь к волку, как бы глупо это ни звучало. – У меня ружье!

– Стреляй же! – велела Нанни.

Волк обернулся, ища меня в пелене снега. Увидев меня, он замер на миг, оценивая, кто я такая. Он был здоровенный, но худой. Я вздрогнула, когда он оскалился. Нащупала в кармане коробку, достала пулю и сунула в дуло. Коробка сразу стала грязной от снега. Я попробовала закрыть крышку, но ударила так, что почти все пули выпали, и осталось только две. Теперь волк направился в мою сторону. Какой же он был огромный и страшный, а клыки длиннющие – такому наверняка ничего не стоило слопать меня в один момент. Я прицелилась. Теперь мне на самом деле хотелось убить его; я его ненавидела, он заставил каждый мускул моего тела дрожать от ужаса, пробудил во мне злобу, клокотавшую в горле. Я посмотрела прямо в его холодные глаза: волку не было до меня никакого дела, ему было все равно, что я плакала над тем маленьким волчонком, которого видела в порту. Да, Нанни права: каждый заботится лишь о том, чтобы выжить самому.