Входя в дом, оглянись (Мережко) - страница 174

Он остановился, какое-то время чуть ли не с брезгливостью смотрел на нее, резко оттолкнул.

— Дура! — направился к столу.

— Ты че? — закричала Нинка. — Совсем, что ли? — подошла к нему. — Соображаешь, что ты только что сказал женщине?

Он резко дернул ее за руку, усадил рядом. Взял за подбородок, притянул к себе, вдруг резко и затяжно поцеловал. Отпустил, махнул пятерней:

— Вали, свободна.

Нинка какое-то время смотрела на него удивленно и обиженно, затем вдруг расплакалась. Беспомощно и по-детски. Повернулась, направилась к калитке. Перед тем как уйти, оглянулась, вытерла рукавом слезы.

— Пылесос чертов, — и исчезла.

Артур налил водки, с ходу, в один рывок выпил. Посидел неподвижно, подчиняясь расползающемуся опьянению, хотел еще налить, но передумал, уронил голову на кулаки.

Застонал, заскрипел зубами, качнулся из стороны в сторону, с силой ударил по доскам стола, вдруг завыл громко, протяжно:

— О-а-а-ау-у-у!

Испуганно вскрикнули в сарае куры, коротко заблеяла коза, загоготали гуси.

Артур тяжело поднялся, направился в дом. Перед ступенями на веранду притормозил, как бы не решаясь на следующий шаг, коротко снова вскрикнул и резко зашагал наверх.

Остановился от мобильного звонка. Звонила Настя.

— Я пьяный, — сказал агрессивно. — Слыхала, пьяный! Потому что напился… Нет, Антонины нет. Еще не приехала. Не знаю. Не знаю, говорю! Все, хватит, надоела, заткнись! Сам позвоню, когда надумаю. — Артур почти бегом кинулся в дом.

Вскоре оттуда донесся нечеловеческий рев, глухие удары, грохот от чего-то упавшего. Артур крушил в доме все подряд.

…Антонина пришла в себя под утро. Лежала на жухлой выцветшей траве недалеко от берега, кофта и платье были мокрыми, тяжелыми.

Она кое-как приподнялась, села, огляделась. Вокруг было пусто, тихо и безлюдно. Антонину безостановочно колотил озноб.

Она дотянулась до ближнего дерева, зацепилась за сухую ветку, но та треснула. Антонина нащупала вторую ветку, встала. Рядом в зарослях заиграл мобильник, но она не обратила на него внимания, огляделась. Медленно, без всякой цели побрела в сторону шоссе.

…Антонина плелась по дороге тяжело, еле переставляя ноги. Ее бил озноб. Она шла, опасаясь встречных и попутных редких машин, без всякой реакции пропускала их, на крики и сигналы не обращала внимания.

Какой-то сердобольный водитель притормозил, закричал:

— Куда бредешь, красавица? Замерзнешь, дура! — бросил ей тяжелое старое покрывало и помчался дальше.

Антонина с некоторым удивлением уставилась на нежданный подарок, медленно подняла его с земли, очищать от грязи не стала, набросила на плечи, зашагала дальше.