Портрет Дориана Грея (Уайльд) - страница 119

— Надеюсь, герцогиня, он не вздумает втыкать в вас булавки! — рассмеялся Дориан.

— А, этим обычно занимается моя горничная, когда я ее раздражаю.

— И чем же вы ее раздражаете, герцогиня?

— Да сущими пустяками, мистер Грей, уверяю вас. По большей части тем, что прихожу без десяти девять и говорю, что мне нужно быть одетой к половине девятого.

— Как это неразумно с ее стороны! Вам следует сделать ей предупреждение.

— Куда уж мне, мистер Грей. Она ведь придумывает для меня шляпки! Помните ту, в которой я была на приеме в саду у леди Хилстоун? Вижу, что нет, но как мило с вашей стороны сделать вид, что помните! Так вот, она соорудила ее буквально из ничего! Все хорошие шляпки создаются из ничего.

— Как и все хорошие репутации, Глэдис, — перебил лорд Генри. — Любой эффект, который мы производим на окружающих, приносит нам новых врагов. Всеобщей популярностью пользуются лишь люди посредственные.

— К женщинам это не относится, — покачала головой герцогиня, — а женщины правят миром. Уверяю вас, я терпеть не могу людей посредственных! Говорят, женщины любят ушами, а мужчины — глазами. Если они вообще способны любить.

— Мне кажется, ничем другим мы и не заняты, — пробормотал Дориан.

— Ах, ну тогда вы не любили вовсе! — с наигранной печалью заявила герцогиня.

— Дорогая моя Глэдис! — не выдержал лорд Генри. — Как вы можете такое говорить? Любовь живет благодаря повторениям, а повторение превращает любовное влечение в искусство! К тому же каждый раз мы любим как впервые. Перемена предмета страсти никак не влияет на ее уникальность. В жизни нам выпадает в лучшем случае одно сильное впечатление, и секрет в том, чтобы переживать это ощущение как можно чаще.

— Даже если оно нас когда-то ранило, Гарри? — помолчав, спросила герцогиня.

— Особенно если ранило, — ответил лорд Генри.

Герцогиня повернулась и с любопытством посмотрела на Дориана Грея.

— Что вы на это скажете, мистер Грей? — осведомилась она.

Дориан заколебался. Потом откинул голову и захохотал.

— Я всегда согласен с Гарри, герцогиня!

— Даже когда он неправ?

— Гарри всегда прав, герцогиня.

— Разве его философия делает вас счастливым?

— Счастья я не искал никогда. Кому нужно счастье? Я ищу удовольствий.

— И находите, мистер Грей?

— О да. Даже слишком часто.

Герцогиня вздохнула.

— А я ищу покоя, — проговорила она, — и если не пойду переодеваться прямо сейчас, то мне его не видать.

— Позвольте предложить вам несколько орхидей, герцогиня! — воскликнул Дориан, вставая и направляясь в глубь оранжереи.

— Вы флиртуете с ним самым возмутительным образом, — заметил лорд Генри своей кузине. — Будьте осторожнее! Он слишком неотразим.