— Ага, — кивает Расс и подходит мне помочь. — Мы думаем об одном и том же.
Он идет к шкафу и достает оттуда мои заляпанные кровью штаны.
— Ты не можешь вот так уйти, — замечает Стивен.
— А вот увидишь.
— Но как же томография?
— Я ждал ее так долго, что уже не смешно.
Когда мы стоим у лифта, нас замечает одна из медсестер.
— Куда вы его везете? — спрашивает она, подбегая к нам.
— Туда, — отвечает Расс.
— Но вас еще не выписали! — кричит она, когда мы заходим в лифт. — Вы не можете просто взять и уйти.
— А вот увидите, — говорит Стивен, и двери лифта закрываются.
У Стивена двухместный «порше» с узенькой кожаной полочкой вместо заднего сиденья, но Рассу как-то удается туда втиснуться. Его длинные ноги высовываются за рычаг переключения передач, а ступни упираются в приборную доску. Я сижу на пассажирском сиденье, облокотившись на ноги Расса, и кряхчу от боли на каждом ухабе.
Ухаб.
— Уй.
— Прости.
— Все в порядке.
Ухаб.
— М-м-м.
— Ой, прости.
— Все нормально.
По дороге Стивен по телефону вызывает лимузин с водителем, который будет дожидаться нас около моего дома. Оказавшись дома, Расс принимает душ и переодевается в темный костюм, а я, выбиваясь из сил, обтираюсь мокрой губкой и сбрызгиваю волосы сухим шампунем, так как неохота менять повязку. Потом Расс помогает мне влезть в нелепый серый смокинг, который Майк выбрал для свадьбы. Мы разглядываем наше отражение во весь рост в зеркале за дверцей шкафчика Хейли. Мы выглядим, как на картинке. Мы молоды, стройны, печальны и прекрасны. Мы опаздываем уже на сорок минут.
— Отпад, — замечает Расс.
— Да, нам не откажешь в своего рода вульгарном шарме, — соглашаюсь я.
— Ну так поехали.
— Только чур не пить.
— И не истекать кровью.
— Ни при каких обстоятельствах не приставать к невесте.
— И никаких перестрелок.
— Заметано.
— Договорились.
Разумеется, лимузин невероятно длинный. А что еще мог Стивен по-быстрому заказать по телефону? Когда мы выходим из дома, Стивен стоит у обочины, докуривая сигару.
— Ну наконец-то, — произносит он и тушит сигару о подошву. — Я уже готов был выслать на ваши поиски отряд спасателей.
Мы разваливаемся на шикарных кожаных сиденьях, и лимузин плавно отчаливает от тротуара, как яхта от причала. Мы сидим молча и таращимся в окно сквозь тонированные стекла. Каждый из нас погружен в свои невеселые мысли. Расс просматривает коллекцию CD, которая лежит сбоку от проигрывателя, и выбирает антологию старых песен «Кисс». Раздается уханье барабанов и завывание гитар. Делать нечего; мы подхватываем дурацкий текст, выплескивая напряжение в такт грохочущему ритму музыки. «