Я не хотел над ним смеяться. Так получилось.
— Ты, наверно, шутишь.
— Ладно, Дуг, — продолжает он, нервно оглядываясь по сторонам. — Ты же не можешь вечно злиться, так почему бы не позабыть обо всем прямо сейчас? Мы были хорошими друзьями, а теперь мы породнимся.
Он протягивает мне через стол руку и широко улыбается.
— Что скажешь?
Краем глаза я вижу, что Дебби (тоже краем глаза) наблюдает за нами, и понимаю, что все это подстроено — открытая демонстрация расположения, призванная сломить мое сопротивление.
Я не протягиваю ему руки.
— Я не хочу.
Майк с оскорбленным видом убирает руку, а Дебби швыряет на стол вилку с ножом.
— Да что с тобой, черт подери, такое? — набрасывается она на меня.
— Ничего.
— Если ты собирался вести себя как последняя сволочь, зачем ты вообще пришел?
— Клэр заставила. Она не хотела идти одна.
Она вздыхает и меняет тактику.
— Ладно. Тебе грустно. Ты до сих пор оплакиваешь Хейли. Я понимаю. Я могу только догадываться, каково тебе. Но не кажется ли тебе, что всего на один день ты мог бы забыть об этом, перестать думать о себе и порадоваться за меня?
— Как ты забыла о своих чувствах к Майку и жалела меня, когда умерла моя жена?
— Это нечестно, Дуг.
— Тут ты права.
— Успокойся, — произносит Клэр, глядя на меня.
— Я не виновата, что именно там встретила Майка. Это… судьба. У всего есть причина.
— Ты мелкая эгоистичная сучка, — срываюсь я, и голова Дебби дергается, словно от пощечины.
— Дуг! — кричит Клэр, но слишком поздно. Если она хотела, чтобы я был милым, не надо было привозить меня сюда.
— Ты и правда веришь в это? — ору я на Дебби, а она смотрит на меня, открыв рот, не в силах произнести ни слова от возмущения. — Ты думаешь, что смерть Хейли была частью великого Божьего замысла, чтобы Майк смог оттрахать тебя в комнате наверху, пока я сидел шиву?
— Дуглас! — через стол шипит на меня мать, и я понимаю, что все посетители ресторана внезапно замолчали.
— Я не это имела в виду, — оправдывается Дебби дрожащим голосом.
— Ты имела в виду, что не хотела говорить об этом вслух.
— Может, вам двоим лучше выйти? — вмешивается Майк.
— Может, тебе лучше заткнуться на хрен?
— Не выражайся, Дуглас! — обрывает меня мать, щелкая пальцами.
— Ты просто скотина, — всхлипывает Дебби.
— А ты маленькая самовлюбленная шлюшка.
— Так, — весело произносит Клэр. — У меня для вас новость. Я беременна. И я ушла от Стивена.
Все оборачиваются и смотрят на нее. Она барабанит пальцами по столу.
— Только не поздравляйте меня все сразу.
Мать хватает отца за руку и смотрит на Клэр.
— Повтори, пожалуйста, — просит она, прижимая другую руку к груди.