Остров заложников (Зверев) - страница 121

Он увидел русских первым, хотя и не искал их специально. Сначала это было неосознанное беспокойство, какой-то зуд в области лопаток. Затем Хансен заметил движение на северной оконечности гряды, окружающей базу. Тут же сработал инстинкт опытного разведчика.

Он рывком распахнул люк вездехода, нырнул внутрь и начал отдавать приказы:

— Рейли, всем постам, живо! Нападение противника по северному флангу! Стен, гони к заложникам. Они на твоей совести. Не спускай с них глаз, головой отвечаешь, ясно? Финч, в кабину водителя. Отведешь вездеход в укрытие. Да живее, идиоты! Русские на подходе.

Несмотря на недавний жаркий спор и даже ссору, ни один из людей, присутствующих здесь, не посмел ослушаться Хансена. Каждый из них понимал, что сейчас на карту поставлена его жизнь.

Рейли схватил рацию и начал методично оповещать посты об угрозе нападения. Стен сорвался с места, выскочил наружу и помчался к цельнометаллическому унифицированному блоку, в котором содержались заложники. На ходу он успел предупредить о вторжении бойцов, расположившихся неподалеку от вездехода для отдыха. Наемники подхватили оружие и рассредоточились по территории базы в соответствии с планом обороны.

Не успел Стен добежать до места расположения заложников, как двигатель вездехода заработал. Финч свое дело знал. Он аккуратно развернулся на небольшом пятачке и плавно повел вездеход в укрытие.

Тут-то и началась стрельба. С высоких сопок полетел шквал огня. Русские поняли, что не смогли застать наемников врасплох, и теперь пытались исправить ситуацию. Их отряд был немногочисленным, и потеря внезапности оказалась серьезной проблемой.

Командиру отряда надо было принять решение и отдать приказ к отступлению, но понял он это слишком поздно. Наемники действовали профессионально. Уже через двадцать минут боя они начали обходить противника с двух сторон.

В последний момент командир русского отряда нашел в себе силы отдать приказ к отступлению. Ему удалось скоординировать действия бойцов и закрепиться на возвышенности, господствующей над местностью. Русские добрались до нее почти без потерь, но теперь путь к отступлению был отрезан. Они могли лишь удерживать наемников на расстоянии, не позволять им подняться наверх.

Это противостояние могло продолжаться до тех пор, пока у бойцов не кончатся боеприпасы. Командир отдал приказ экономить патроны, стрелять одиночными, только на поражение. После этого он вышел на связь со штабом, доложил в Нагурское о неудаче, постигшей его отряд.

Бриг вел вездеходы на Греэм-Белл. Час назад из Нагурского пришло сообщение о том, что отряд, высланный прочесать остров, попал в засаду. Майора это не удивило. Он заранее предвидел такой вариант развития событий и предупредил об этом полковника Скрябина.