Раньше сложить я ему.
Что сердцам благородным дороже, чем мать и отец?
Ради них отступи, Аполлонова сень!
Песни окончу обе я по воле богов.
АНТИСТРОФА А
И длиннокудрого Феба прославлю я в пляске
Между приморских селян, где Кеос {б} вода
Вкруг обтекает и будет воспет перешеек
Истм, огражденный волной.
Шесть венков подарил он на играх Кадмейской стране {в},
Дар прекрасно-победный, для родины честь.
Сын {г} был Алкменой здесь рожден; был тверже, чем сталь.
ЭПОД А
В страхе пред ним
у псов Герионовых {д} лютых
Шерсть вздымалась.
Ныне хвалу Геродоту
с его колесницей
четвероконной сложу.
Он не доверил узды своей
чужой руке - и за то
Я вплету ему похвалу
с Иолаем и Кастором {е}
в гимн хвалебный.
Этих двух героев нам
Лакедемон и Фивы родили,
Возниц сильнейших.
СТРОФА В
В играх они достигали наград наивысших,
Блеском треножников дом украшен их был,
Многими чашами, кубками чистого злата.
Много победных венков
В дар стяжали. Повсюду сиял их доблести свет,
Где в ристаньях тела обнажали мужи,
Иль где гоплиты в бег, щитами бряцающий {ж}, шли.
АНТИСТРОФА В
Где заостренные копья руками метали,
Или где несся далеко каменный диск.
В играх не знали пятиединенья, за каждый
Бой был особый венец {2}.
Часто после, густою листвой свои кудри обвив,
Возле Дирки {з} потока являлись они
Иль отдыхали там, где воды струил Эврот {и}.
ЭПОД В
О сын Ификла {к}!
Ты по рождению
Родной стране Спартанской.
О, Тиндарид {л}! Обитаешь
Ты в Терапне {м} святой
Меж мужами ахейской страны.
Вам мой привет! А теперь сложу
Искусно песнь я тебе,
Посейдон! Потом вспомяну
Я про Истм святой,
Про обрыв Онхеста {н}
Вспомню жребий я
Богатого честью
Отца Геродота, Асоподора.
СТРОФА Г
Некогда он возвратился к равнине родимой,
Он из разнузданных волн и из бедствий кровавых
Принят был ею тогда.
Ныне же прежней счастливой судьбы благосклонный поток
К нам его возвращает. Но, раз потерпев,
Будет хранить отныне он осторожность в душе.
АНТИСТРОФА Г
Если весь пыл и стремленья направит на доблесть
Он, не щадя для нее затрат и трудов,
Тем, кто увидит его и в почете, и в силе,
Следует зависть забыть.
Долг приятный и легкий для мудрых мужей - за труд
Слово доброе молвить о нем, и себе
С ним заодно воздвигнуть памятник славы навек.
ЭПОД Г
Людям различным
Ровная плата за труд
Бывает сладкой.
Пастырь овец, землепашец,
Тот, кто птиц уловляет,
Тот, кого кормят моря,
Думают все об одном:
Как голод им утолить. Но для тех,
Кто на играх или в бою
Добивается славы, тому наградой
Высшей будет, если имя его
На устах сограждан
Своих и чуждых {3}.