Приговоренный к страсти: Невиновен, но очень опасен (Уэнслоу) - страница 4

— Ладно, — сдался наконец Роджер. — Только пообещай, что будешь осторожна, и обязательно возьми с собой оружие.

— Не беспокойся. Он и пикнуть не успеет, как окажется в браслетах. Доставлю в лучшем виде.

Глава 2

Приняв душ и уложив в сумку все необходимое, Ким собирался покинуть дом. Но, как всегда, в самый неподходящий момент зазвонил телефон.

— Да, — недовольно пробурчал он, снимая трубку.

— Уже и не надеялся застать тебя дома, — иронично произнес Митч Кентрелл, совладелец магазина «Мэйфлауер» и давний партнер Кима Букнера по бизнесу. — Похоже, ты не торопишься покинуть свою неприступную крепость?

— Не ворчи. — Ким попытался застегнуть молнию на сумке, но замок не поддавался. — Я уже собирался уходить. Надеюсь, с тобой ничего не случилось? Следующая неделя станет для нашего магазина настоящим испытанием, так что держись.

Митч хмыкнул:

— Боишься, что продам все? Не беспокойся, без машины не останешься. А вот от старья уже давно пора избавиться. Вот вернешься и увидишь, как надо работать.

Ким вздохнул. Они держали магазин уже три года, дела шли в общем неплохо, но чего-то не хватало. Иногда Киму казалось, что продажа машин совсем не его дело, и когда он поделился этой мыслью с другом, тот покачал головой и предложил компаньону взять недельный отпуск и развеяться. Поразмыслив, Ким пришел к выводу, что советом стоит воспользоваться. В чем заключается счастье отшельника? Уехать из города, поставить палатку где-нибудь у реки, половить рыбку, попить пива и обдумать все, лежа на траве под звездным небом.

— Уверен, что тебе не нужна помощь? — спросил он, хотя они с Митчем уже не раз обсуждали эту тему.

В трубке послышалось возмущенное сопение.

— Ладно, не пыхти. Я исчезаю и даже звонить не буду.

Еще раз осмотрев комнату, Ким поймал себя на том, что становится все более и более похожим на отца, умершего два года назад от рака легких. Сколько раз, глядя на старика, не мыслившего себя без работы, но так и не добившегося в жизни чего-то значительного, он говорил, что никогда не станет таким же отшельником! И что теперь? Да, у него есть бизнес, приносящий неплохой доход, есть приличный дом на окраине не самого скучного в мире города, есть новенький «бьюик» и внушительный, по местным меркам, счет в банке. Это на одной чаше весов.

А на другой? Душевная опустошенность. Полное отсутствие каких-либо ясных целей. Расторгнутая помолвка. Долгие вечера в одиночестве и бессонные ночи. И каждый раз, возвращаясь домой после двенадцатичасового рабочего дня, Ким знал, что дома его никто не ждет, что его приход никому не доставит радости, что ему самому придется варить себе кофе. Черт возьми, он даже не удосужился завести кошку! Что уж говорить о женщинах…